Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F.I.E.B.R.E.,
Fiebre,
F.I.E.B.E.R.,
Fieber,
Esta
mierda
es
todo
menos
alegre,
Dieser
Scheiß
ist
alles
andere
als
fröhlich,
Una
ciudad
arde,
mis
hombres
con
hambre,
Eine
Stadt
brennt,
meine
Männer
haben
Hunger,
Tengo
una
deuda,
la
pago
con
sangre.
Ich
habe
eine
Schuld,
ich
bezahle
sie
mit
Blut.
Distrito
centro,
Madrid
enfermo
suburbano,
Stadtzentrum,
Madrid,
krank
und
vorstädtisch,
Compartes
titi
con
creyentes
y
profanos,
Du
teilst
Tussis
mit
Gläubigen
und
Ungläubigen,
Chicos
en
crisis
y
polis
gusanos,
Jungs
in
der
Krise
und
Bullen
als
Würmer,
Quemando
rueda
contigo,
tus
hermanos.
Reifen
verbrennen
mit
dir,
deinen
Brüdern.
Dinero,
droga,
narco,
Geld,
Drogen,
Narcos,
Mucha
gente
esta
metida
en
este
charco,
Viele
Leute
stecken
in
dieser
Pfütze,
Y
mientras
aqui
sube
la
temperatura,
Und
während
hier
die
Temperatur
steigt,
Aprendes
a
defenderte,
la
calle
es
dura.
Lernst
du,
dich
zu
verteidigen,
die
Straße
ist
hart.
Chicos
malos,
delito,
Böse
Jungs,
Verbrechen,
Esta
mierda
esta
sonando
en
tu
distrito,
Dieser
Scheiß
läuft
in
deinem
Bezirk,
Violencia
gratuita,
Leganitos,
Grundlose
Gewalt,
Leganitos,
Esta
mierda
que
me
mata
pero
necesito.
Dieser
Scheiß,
der
mich
umbringt,
aber
den
ich
brauche.
Fiebre,
la
culpa
de
todos
mis
Fieber,
die
Schuld
an
all
meinen
Males,
las
capi
de
las
capi-
Übeln,
die
Hauptstädte
der
Haupt-
Tales,
peligro
para
mis
cha-
Städte,
Gefahr
für
meine
Jungs,
Vales,
si
tienes
algo
dales.
Wenn
du
etwas
hast,
gib
es
ihnen.
Fiebre,
la
culpa
de
todos
mis
Fieber,
die
Schuld
an
all
meinen
Males,
las
capi
de
las
capi-
Übeln,
die
Hauptstädte
der
Haupt-
Tales,
peligro
para
mis
cha-
Städte,
Gefahr
für
meine
Jungs,
Vales,
si
tienes
algo
dales.
Wenn
du
etwas
hast,
gib
es
ihnen.
Es
Madrid,
100%,
Es
ist
Madrid,
100%,
Rap
puro,
mas
duro
que
el
cemento,
Purer
Rap,
härter
als
Zement,
Aluche,
Campamento,
Alcorcon,
Aluche,
Campamento,
Alcorcon,
Con
mis
chicos
en
la
calle
tenemos
el
don.
Mit
meinen
Jungs
auf
der
Straße
haben
wir
das
Talent.
Vallecas,
el
parque
de
las
tetas,
Vallecas,
der
Park
der
Titten,
Petas
en
un
banco,
la
M40,
yeah,
Joints
auf
einer
Bank,
die
M40,
yeah,
Pacifico,
cerro
de
la
plata,
Pacifico,
Cerro
de
la
Plata,
Chicos
en
chandal
sueñan
vestir
de
corbata.
Jungs
in
Trainingsanzügen
träumen
davon,
Krawatten
zu
tragen.
Vivir
mata,
Madrid
well,
Leben
tötet,
Madrid,
well,
Salir
del
agujero,
Lucero,
Carabanchel,
Aus
dem
Loch
herauskommen,
Lucero,
Carabanchel,
Legapi,
embajadores,
Legazpi,
Embajadores,
Aqui
lo
que
se
paga
son
los
errores.
Hier
bezahlt
man
für
seine
Fehler.
Yeah,
patan,
hermita
del
santo,
Yeah,
Patán,
Ermita
del
Santo,
Esta
es
mi
mierda,
por
ella
me
levanto,
Das
ist
mein
Scheiß,
dafür
stehe
ich
auf,
Se
llama
Fiebre
y
esta
pasando,
Es
heißt
Fieber
und
es
passiert
gerade,
Ivan
Nieto
y
Tony
Calamonte
sonando.
Iván
Nieto
und
Tony
Calamonte
laufen.
Fiebre,
la
culpa
de
todos
mis
Fieber,
die
Schuld
an
all
meinen
Males,
las
capi
de
las
capi-
Übeln,
die
Hauptstädte
der
Haupt-
Tales,
peligro
para
mis
cha-
Städte,
Gefahr
für
meine
Jungs,
Vales,
si
tienes
algo
dales.
Wenn
du
etwas
hast,
gib
es
ihnen.
Fiebre,
la
culpa
de
todos
mis
Fieber,
die
Schuld
an
all
meinen
Males,
las
capi
de
las
capi-
Übeln,
die
Hauptstädte
der
Haupt-
Tales,
peligro
para
mis
cha-
Städte,
Gefahr
für
meine
Jungs,
Vales,
si
tienes
algo
dales.
Wenn
du
etwas
hast,
gib
es
ihnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Elvar Calamonte, Ivan Javier Gonzalez Nieto
Album
Fiebre
date of release
15-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.