Iván Nieto & Tony Calamonte - Rebeldes - translation of the lyrics into German

Rebeldes - Ivan Nieto translation in German




Rebeldes
Rebellen
Mi mala fama me sirve de amuleto
Mein schlechter Ruf dient mir als Amulett
Amor y odio, Capuleto y los Montesco
Liebe und Hass, Capulet und Montague
Nadie me viste, vengo con lo puesto
Niemand kleidet mich, ich komme mit dem, was ich trage
Tengo el producto y el productor más fresco
Ich habe das Produkt und den coolsten Produzenten
Hasta la polla de toyacos en los textos
Habe die Schnauze voll von Schwachköpfen in den Texten
No ve movimiento, solo gestos
Sehe keine Bewegung, nur Gesten
Así marcáis la diferencia sobre el resto?
So unterscheidet ihr euch vom Rest?
No me toquéis la polla con eso vuestro
Geht mir nicht auf die Eier mit eurem Zeug
Fiebre en la calle, por supuesto
Fieber auf der Straße, natürlich
Dónde iba a estar si no, hay que ser honesto
Wo sollte ich sonst sein, man muss ehrlich sein
Mis chicos ahí fuera, amando esto
Meine Jungs da draußen, die das lieben
Con esta mierda yo contesto
Mit diesem Scheiß antworte ich
Iván y Tony, para que recuerdes
Iván und Tony, damit du dich erinnerst
Si no te gusta el juego, te lo pierdes
Wenn dir das Spiel nicht gefällt, verpasst du es
Por amor, por hambre, por verdes
Aus Liebe, aus Hunger, für Geld
Con mis chicos a la espalda, rebeldes
Mit meinen Jungs im Rücken, Rebellen
Necesitabas algo brusco?
Brauchtest du etwas Hartes?
Aquí nos tienes, quema tu pedrusco
Hier sind wir, verbrenn deinen Stein
Y sin tirar ni de navaja ni de fusco
Und ohne Messer oder Knarre zu ziehen
Si me hace falta un chuscho, yo me lo busco
Wenn ich einen Köter brauche, suche ich mir einen
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Wir sind Rebellen, haben es da draußen gelernt
Quemando rueda, tentaciones y madera
Reifen verbrennen, Versuchungen und Holz
Un sentimiento, una vida entera
Ein Gefühl, ein ganzes Leben
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Ich liebe diesen Scheiß, bis ich sterbe
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Wir sind Rebellen, haben es da draußen gelernt
Quemando rueda, tentaciones y madera
Reifen verbrennen, Versuchungen und Holz
Un sentimiento, una vida entera
Ein Gefühl, ein ganzes Leben
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Ich liebe diesen Scheiß, bis ich sterbe
Y casi treinta sin darnos ni cuenta
Und fast dreißig, ohne es zu merken
Una ciudad cada año más violenta
Eine Stadt, die jedes Jahr gewalttätiger wird
Muchos cambios desde los noventa
Viele Veränderungen seit den Neunzigern
Pacifico y Lucero, representa
Pacifico und Lucero, repräsentiere
Y así la cosa se calienta
Und so heizt sich die Sache auf
Sigo esperando que pase la tormenta
Ich warte immer noch darauf, dass der Sturm vorüberzieht
Corazones en venta, lo de siempre
Herzen zu verkaufen, wie immer
Algún rapero diferente que no mienta?
Irgendein anderer Rapper, der nicht lügt?
Amante, amo lo importante
Liebhaber, ich liebe, was wichtig ist
Mis bros y mi familia por delante
Meine Bros und meine Familie stehen an erster Stelle
Y como siempre sigo tajante
Und wie immer bleibe ich standhaft
Estás probando nuestra mierda elegante
Du probierst unseren eleganten Scheiß
Aguante, de eso se trata
Durchhalten, darum geht es
De ser constante y esta mierda te mata
Konstant zu sein und dieser Scheiß bringt dich um
Son muchos años puliendo la plata
Es sind viele Jahre, in denen ich das Silber poliere
No me calientes con tu mierda novata
Mach mich nicht an mit deinem Anfänger-Scheiß
Se llama fiebre, este es mi poema
Es heißt Fieber, das ist mein Gedicht
Estarás ciego hasta que no pruebes la crema
Du wirst blind sein, bis du die Sahne probierst
Yo ya la toco, la tengo en las yemas
Ich berühre sie schon, ich habe sie an meinen Fingerspitzen
Iván y Tony, Rebeldes el tema
Iván und Tony, Rebellen, das Thema
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Wir sind Rebellen, haben es da draußen gelernt
Quemando rueda, tentaciones y madera
Reifen verbrennen, Versuchungen und Holz
Un sentimiento, una vida entera
Ein Gefühl, ein ganzes Leben
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Ich liebe diesen Scheiß, bis ich sterbe
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Wir sind Rebellen, haben es da draußen gelernt
Quemando rueda, tentaciones y madera
Reifen verbrennen, Versuchungen und Holz
Un sentimiento, una vida entera
Ein Gefühl, ein ganzes Leben
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Ich liebe diesen Scheiß, bis ich sterbe, meine Süße





Writer(s): Edgar Adrian Trejo Bac

Iván Nieto & Tony Calamonte - Fiebre
Album
Fiebre
date of release
15-10-2014



Attention! Feel free to leave feedback.