Iván Nieto & Tony Calamonte - Rebeldes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Nieto & Tony Calamonte - Rebeldes




Rebeldes
Мятежники
Mi mala fama me sirve de amuleto
Моя дурная слава мне как амулет
Amor y odio, Capuleto y los Montesco
Любовь и ненависть, Капулетти и Монтекки
Nadie me viste, vengo con lo puesto
Меня никто не узнает, я пришёл в том, что на мне
Tengo el producto y el productor más fresco
У меня самый свежий продукт и самый крутой продюсер
Hasta la polla de toyacos en los textos
Задолбали эти мусора в текстах
No ve movimiento, solo gestos
Не видят движения, одни лишь жесты
Así marcáis la diferencia sobre el resto?
Так вы выделяетесь среди остальных?
No me toquéis la polla con eso vuestro
Не трогайте меня своими штучками
Fiebre en la calle, por supuesto
На улице лихорадка, естественно
Dónde iba a estar si no, hay que ser honesto
Где мне ещё быть, дорогая моя, нужно быть честным
Mis chicos ahí fuera, amando esto
Мои ребята там, за пределами, обожают это
Con esta mierda yo contesto
Это моя реакция на это дерьмо
Iván y Tony, para que recuerdes
Ивáн и Тони, чтобы ты помнила
Si no te gusta el juego, te lo pierdes
Если тебе не нравится игра, то ты проиграешь
Por amor, por hambre, por verdes
Из-за любви, голода, денег
Con mis chicos a la espalda, rebeldes
С моими ребятами за спиной, бунтарями
Necesitabas algo brusco?
Тебе нужно что-нибудь жесткое?
Aquí nos tienes, quema tu pedrusco
Мы здесь, сожги свой камень
Y sin tirar ni de navaja ni de fusco
И без всяких ножей или пистолетов
Si me hace falta un chuscho, yo me lo busco
Если мне понадобится кореш, я его найду
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Мы мятежники, мы узнали там, за пределами
Quemando rueda, tentaciones y madera
Пылающие шины, соблазны и дерево
Un sentimiento, una vida entera
Чувство, вся жизнь
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Я люблю это дерьмо до самой смерти
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Мы мятежники, мы узнали там, за пределами
Quemando rueda, tentaciones y madera
Пылающие шины, соблазны и дерево
Un sentimiento, una vida entera
Чувство, вся жизнь
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Я люблю это дерьмо до самой смерти
Y casi treinta sin darnos ni cuenta
И почти тридцать лет пролетели незаметно
Una ciudad cada año más violenta
Город с каждым годом становится всё более жестоким
Muchos cambios desde los noventa
Многое изменилось с девяностых
Pacifico y Lucero, representa
Пасифико и Лусеро, представляют
Y así la cosa se calienta
И так дело накаляется
Sigo esperando que pase la tormenta
Я всё жду, когда же закончится буря
Corazones en venta, lo de siempre
Сердца продаются, как обычно
Algún rapero diferente que no mienta?
Есть ли хоть один рэпер, который отличается и не врёт?
Amante, amo lo importante
Любовь моя, я люблю самое важное
Mis bros y mi familia por delante
Мои братья и моя семья для меня на первом месте
Y como siempre sigo tajante
И, как всегда, я остаюсь резким
Estás probando nuestra mierda elegante
Ты пробуешь наше изысканное дерьмо
Aguante, de eso se trata
Терпение, вот в чём дело
De ser constante y esta mierda te mata
Необходимо быть постоянным, и это дерьмо тебя убивает
Son muchos años puliendo la plata
Много лет полировали серебро
No me calientes con tu mierda novata
Не надо меня злить своим дерьмом новичка
Se llama fiebre, este es mi poema
Это называется лихорадка, это моя поэма
Estarás ciego hasta que no pruebes la crema
Ты ослепнешь, пока не попробуешь крем
Yo ya la toco, la tengo en las yemas
Я уже его трогаю, он у меня на кончиках пальцев
Iván y Tony, Rebeldes el tema
Ивáн и Тони, Мятежники - тема
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Мы мятежники, мы узнали там, за пределами
Quemando rueda, tentaciones y madera
Пылающие шины, соблазны и дерево
Un sentimiento, una vida entera
Чувство, вся жизнь
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Я люблю это дерьмо до самой смерти
Somos rebeldes, aprendimos ahí fuera
Мы мятежники, мы узнали там, за пределами
Quemando rueda, tentaciones y madera
Пылающие шины, соблазны и дерево
Un sentimiento, una vida entera
Чувство, вся жизнь
Amo esta mierda hasta el día en que me muera
Я люблю это дерьмо до самой смерти





Writer(s): Edgar Adrian Trejo Bac

Iván Nieto & Tony Calamonte - Fiebre
Album
Fiebre
date of release
15-10-2014



Attention! Feel free to leave feedback.