Iván Nieto feat. Fyahbwoy - Quién es quién - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Nieto feat. Fyahbwoy - Quién es quién




Quién es quién
Кто есть кто
Preso de mi trance si me coges el hilo.
Пленник своего транса, если уловишь мою мысль.
Me conoces tu ya sabes cual es mi estilo.
Ты знаешь меня, ты знаешь мой стиль.
Peso en cada frase con la que te vacilo
Вес в каждой фразе, которой я тебя подкалываю.
Tengo el contenido y te lo escupo tan tranquilo.
У меня есть содержание, и я так спокойно его выплевываю.
Llego como siempre con mi hermano y machaco tu ego
Прихожу, как всегда, с моим братом и раздавливаю твое эго.
Somo Nieto y el Chico de fuego reventando el juego.
Мы, Ньето и Огненный парень, взрываем игру.
Vivo al filo cada día y cada noche muero
Живу на грани каждый день, и каждую ночь умираю.
Y esta mierda es lo único que me mantiene como el suero.
И эта дрянь единственное, что поддерживает меня, как сыворотка.
Ahora como vais a conseguir que se apague la llama
Теперь, как вы собираетесь погасить пламя?
Ya podéis llamar a los bomberos e iros con mamá.
Можете вызывать пожарных и идти к маме.
Río al veros mendigar un poquito de fama
Смеюсь, видя, как вы выпрашиваете немного славы.
El mundo entero se aparta si un hombre sabe donde va.
Весь мир расступается, если мужчина знает, куда идет.
La verdad te duele mucho mas que una hostia en la cara
Правда ранит тебя гораздо сильнее, чем удар по лицу.
Y el que no la afronte ahora luego ya lo pagará.
И тот, кто не столкнется с ней сейчас, позже за это заплатит.
Este es el sonido de la calle, ya nadie lo para
Это звук улицы, его уже никто не остановит.
No como esa moda pasajera que se apaga.
Не как та мимолетная мода, которая гаснет.
Y esto es mas de lo que ellos ven
И это больше, чем они видят.
Todos van con una máscara y quien es quien
Все ходят в масках, и кто есть кто?
Se les da tan bien hablar y al hacerlo, ¿qué?
У них так хорошо получается говорить, и когда они это делают, что?
No, no llegas al nivel.
Нет, ты не дотягиваешь до уровня.
Gasta noches para comprender,
Трать ночи, чтобы понять.
Déjate la piel y dale, vas a enloquecer.
Оставь кожу и давай, ты сойдешь с ума.
Inténtalo, tanto que hablas y no...
Попробуй, ты так много говоришь, и не...
No, no llegas al nivel.
Нет, ты не дотягиваешь до уровня.
Voy a liarla como en Siria, como un toro de Lidia
Устрою бурю, как в Сирии, как бык на корриде.
Doy patadas a tus bloqueos llenos de envidia
Бью по твоим блокам, полным зависти.
Si te quemas ve y remojate con agua tibia
Если ты горишь, иди и окунись в теплую воду.
Ponte a cubierto ya con toda tu familia.
Укройся уже ты и вся твоя семья.
Yo hablo serio, como velas en el cementerio
Я говорю серьезно, как свечи на кладбище.
Sonando en el carro and the radio
Звучу в машине и на радио.
No es cuestión de física, es matemática con pura química
Это не вопрос физики, это математика с чистой химией.
Nieto y Fyahbwoy en el estéreo.
Ньето и Файабвой в стерео.
Traigo formulas también traigo puro vacile
У меня есть формулы, а также чистое баловство.
Soy el favorito de tu gyal y de su otro ligue
Я любимчик твоей девушки и ее другого ухажера.
Di que me esquive que el Fyahbwoy ya tiene de sobra girls
Скажи, чтобы меня избегали, у Файабвоя и так хватает девчонок.
Yo siempre traigo todo lo que piden.
Я всегда приношу все, что просят.
Y aunque no quieran creer o aunque no lo vean
И даже если они не хотят верить или не видят.
Me veran haciendo siempre lo que yo quiera
Они увидят, как я всегда делаю то, что хочу.
Lo hago tal como me salen, no se que sera
Я делаю это так, как получается, не знаю, что это.
Yo construyo mi camino y tu el tuyo verás
Я строю свой путь, а ты увидишь свой.
Y esto es mas de lo que ellos ven
И это больше, чем они видят.
Todos van con una máscara y quien es quien
Все ходят в масках, и кто есть кто?
Se les da tan bien hablar y al hacerlo, ¿qué?
У них так хорошо получается говорить, и когда они это делают, что?
No, no llegas al nivel.
Нет, ты не дотягиваешь до уровня.
Gasta noches para comprender,
Трать ночи, чтобы понять.
Déjate la piel y dale, vas a enloquecer.
Оставь кожу и давай, ты сойдешь с ума.
Inténtalo, tanto que hablas y no...
Попробуй, ты так много говоришь, и не...
No, no llegas al nivel.
Нет, ты не дотягиваешь до уровня.





Writer(s): Iván Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.