Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Maten
Sie sollen mich töten
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Ich
war
immer
ein
Mann
meines
Wortes,
sie
sollen
mich
töten
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Sie
werden
meine
Füße
nicht
stoppen,
auch
wenn
sie
sie
fesseln
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Nimm
deinen
Platz
ein,
bevor
sie
ihn
dir
entreißen
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Und
halte
dich
fest
an
deinen
Träumen,
damit
sie
dir
nicht
entgleiten
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Ich
war
immer
ein
Mann
meines
Wortes,
sie
sollen
mich
töten
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Sie
werden
meine
Füße
nicht
stoppen,
auch
wenn
sie
sie
fesseln
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Nimm
deinen
Platz
ein,
bevor
sie
ihn
dir
entreißen
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Und
halte
dich
fest
an
deinen
Träumen,
damit
sie
dir
nicht
entgleiten
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Ich
war
immer
ein
Mann
meines
Wortes,
sie
sollen
mich
töten
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Sie
werden
meine
Füße
nicht
stoppen,
auch
wenn
sie
sie
fesseln
Aprendí
a
vivir
con
este
nudo
en
el
gaznate
Ich
lernte,
mit
diesem
Knoten
im
Hals
zu
leben
Y
a
poder
con
todo
trate
de
lo
que
se
trate
Und
mit
allem
fertig
zu
werden,
egal
was
es
ist
Coge
tu
sitio
antes
de
que
te
lo
arrebaten
Nimm
deinen
Platz
ein,
bevor
sie
ihn
dir
entreißen
Agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Halte
dich
fest
an
deinen
Träumen,
damit
sie
dir
nicht
entgleiten
En
este
juego
se
descubre
a
los
farsantes
In
diesem
Spiel
werden
die
Betrüger
entlarvt
Ahora
todos
mueven
y
son
narcotraficantes
Jetzt
bewegen
sich
alle
und
sind
Drogendealer
Si
me
tocas
a
la
familia
no
hay
debate
Wenn
du
meine
Familie
anfasst,
gibt
es
keine
Debatte
Pierdo
la
razón,
me
vuelvo
loco
de
remate
Ich
verliere
den
Verstand,
werde
total
verrückt
Y
primo
no
te
lo
tomes
como
un
ataque
Und,
mein
Lieber,
nimm
es
nicht
als
Angriff
Pero
solo
te
hago
los
movimientos
si
estás
en
jaque
Aber
ich
mache
die
Züge
nur,
wenn
du
im
Schach
bist
Acostumbraos
a
que
en
mis
temas
me
la
saque
Gewöhnt
euch
daran,
dass
ich
in
meinen
Songs
glänze
Y
nunca
me
hizo
falta
mentir
para
que
destaque
Und
ich
musste
nie
lügen,
um
herauszustechen
Y
en
esa
mierda
no
hay
nada
de
interesante
Und
in
diesem
Mist
gibt
es
nichts
Interessantes
Primo
yo
no
me
la
creo
ni
ciego
de
decapante
Mein
Lieber,
ich
glaube
es
nicht
einmal,
wenn
ich
stockbesoffen
bin
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Ich
war
immer
ein
Mann
meines
Wortes,
sie
sollen
mich
töten
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Sie
werden
meine
Füße
nicht
stoppen,
auch
wenn
sie
sie
fesseln
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Nimm
deinen
Platz
ein,
bevor
sie
ihn
dir
entreißen
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Und
halte
dich
fest
an
deinen
Träumen,
damit
sie
dir
nicht
entgleiten
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Ich
war
immer
ein
Mann
meines
Wortes,
sie
sollen
mich
töten
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Sie
werden
meine
Füße
nicht
stoppen,
auch
wenn
sie
sie
fesseln
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Nimm
deinen
Platz
ein,
bevor
sie
ihn
dir
entreißen
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Und
halte
dich
fest
an
deinen
Träumen,
damit
sie
dir
nicht
entgleiten
De
verdad
que
me
maten
el
día
en
que
algo
les
falte
Sie
sollen
mich
wirklich
töten,
an
dem
Tag,
an
dem
ihnen
etwas
fehlt
Si
de
mi
cabeza
no
pueo
hacerme
responsable
Wenn
ich
für
meinen
Kopf
nicht
verantwortlich
sein
kann
Si
cruzo
esa
fina
línea,
si
me
gana
la
calle
Wenn
ich
diese
dünne
Linie
überschreite,
wenn
die
Straße
mich
besiegt
Si
alguna
vez
me
convierto
en
lo
que
yo
odiaba
antes
Wenn
ich
jemals
zu
dem
werde,
was
ich
früher
gehasst
habe
Y
que
diosito
me
guarde,
me
digo
a
veces
cobarde
Und
möge
Gott
mich
beschützen,
manchmal
nenne
ich
mich
Feigling
El
pez
se
muerde
la
cola
y
es
muerte,
engarrotándome
Der
Fisch
beißt
sich
in
den
Schwanz
und
es
ist
der
Tod,
der
mich
erwürgt
He
vuelto
a
morder
el
anzuelo,
pero
maltrato
suave
Ich
habe
wieder
angebissen,
aber
sanfte
Misshandlung
Ya
no
toco
su
pelo
pero
eso
es
significante
Ich
berühre
ihr
Haar
nicht
mehr,
aber
das
ist
bezeichnend
Killing
me
softly
en
el
parque
Killing
me
softly
im
Park
Ando
buscando
mi
parte
Ich
suche
meinen
Anteil
Pa
compartir
con
mi
sangre
Um
ihn
mit
meinem
Blut
zu
teilen
Por
ellos
fe
y
coraje
Für
sie
Glaube
und
Mut
Con
todo
tiro
pa'lante
Ich
ziehe
mit
allem
durch
El
día
que
no,
que
me
maten
An
dem
Tag,
an
dem
ich
es
nicht
tue,
sollen
sie
mich
töten
Cuando
pensaba
en
más,
no
pensaba
en
ese
instante
Als
ich
an
mehr
dachte,
dachte
ich
nicht
an
diesen
Moment
Pelao
como
los
cables
Blank
wie
die
Kabel
En
su
boca
echadle
el
guante
Legt
ihr
einen
Handschuh
in
den
Mund
5 tenedores,
la
tablet,
donde
el
sol
no
sale
5 Gabeln,
das
Tablet,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Todas
sus
mentiras
contra
2 verdades
All
ihre
Lügen
gegen
2 Wahrheiten
El
día
que
no
me
lata,
aunque
viva,
que
me
maten
An
dem
Tag,
an
dem
mein
Herz
nicht
schlägt,
auch
wenn
ich
lebe,
sollen
sie
mich
töten
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Ich
war
immer
ein
Mann
meines
Wortes,
sie
sollen
mich
töten
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Sie
werden
meine
Füße
nicht
stoppen,
auch
wenn
sie
sie
fesseln
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Nimm
deinen
Platz
ein,
bevor
sie
ihn
dir
entreißen
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Und
halte
dich
fest
an
deinen
Träumen,
damit
sie
dir
nicht
entgleiten
Siempre
he
sido
un
hombre
de
palabra,
me
maten
Ich
war
immer
ein
Mann
meines
Wortes,
sie
sollen
mich
töten
No
van
a
pararme
los
pies
aunque
me
los
aten
Sie
werden
meine
Füße
nicht
stoppen,
auch
wenn
sie
sie
fesseln
Coge
tu
sitio
antes
que
te
lo
arrebaten
Nimm
deinen
Platz
ein,
bevor
sie
ihn
dir
entreißen
Y
agárrate
fuerte
a
tus
sueños,
que
no
se
te
escapen
Und
halte
dich
fest
an
deinen
Träumen,
damit
sie
dir
nicht
entgleiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Amen
date of release
09-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.