Iván Nieto feat. Iváncano - Me Maten - translation of the lyrics into German

Me Maten - Ivan Nieto translation in German




Me Maten
Sie sollen mich töten
Siempre he sido un hombre de palabra, me maten
Ich war immer ein Mann meines Wortes, sie sollen mich töten
No van a pararme los pies aunque me los aten
Sie werden meine Füße nicht stoppen, auch wenn sie sie fesseln
Coge tu sitio antes que te lo arrebaten
Nimm deinen Platz ein, bevor sie ihn dir entreißen
Y agárrate fuerte a tus sueños, que no se te escapen
Und halte dich fest an deinen Träumen, damit sie dir nicht entgleiten
Siempre he sido un hombre de palabra, me maten
Ich war immer ein Mann meines Wortes, sie sollen mich töten
No van a pararme los pies aunque me los aten
Sie werden meine Füße nicht stoppen, auch wenn sie sie fesseln
Coge tu sitio antes que te lo arrebaten
Nimm deinen Platz ein, bevor sie ihn dir entreißen
Y agárrate fuerte a tus sueños, que no se te escapen
Und halte dich fest an deinen Träumen, damit sie dir nicht entgleiten
Siempre he sido un hombre de palabra, me maten
Ich war immer ein Mann meines Wortes, sie sollen mich töten
No van a pararme los pies aunque me los aten
Sie werden meine Füße nicht stoppen, auch wenn sie sie fesseln
Aprendí a vivir con este nudo en el gaznate
Ich lernte, mit diesem Knoten im Hals zu leben
Y a poder con todo trate de lo que se trate
Und mit allem fertig zu werden, egal was es ist
Coge tu sitio antes de que te lo arrebaten
Nimm deinen Platz ein, bevor sie ihn dir entreißen
Agárrate fuerte a tus sueños, que no se te escapen
Halte dich fest an deinen Träumen, damit sie dir nicht entgleiten
En este juego se descubre a los farsantes
In diesem Spiel werden die Betrüger entlarvt
Ahora todos mueven y son narcotraficantes
Jetzt bewegen sich alle und sind Drogendealer
Si me tocas a la familia no hay debate
Wenn du meine Familie anfasst, gibt es keine Debatte
Pierdo la razón, me vuelvo loco de remate
Ich verliere den Verstand, werde total verrückt
Y primo no te lo tomes como un ataque
Und, mein Lieber, nimm es nicht als Angriff
Pero solo te hago los movimientos si estás en jaque
Aber ich mache die Züge nur, wenn du im Schach bist
Acostumbraos a que en mis temas me la saque
Gewöhnt euch daran, dass ich in meinen Songs glänze
Y nunca me hizo falta mentir para que destaque
Und ich musste nie lügen, um herauszustechen
Y en esa mierda no hay nada de interesante
Und in diesem Mist gibt es nichts Interessantes
Primo yo no me la creo ni ciego de decapante
Mein Lieber, ich glaube es nicht einmal, wenn ich stockbesoffen bin
Siempre he sido un hombre de palabra, me maten
Ich war immer ein Mann meines Wortes, sie sollen mich töten
No van a pararme los pies aunque me los aten
Sie werden meine Füße nicht stoppen, auch wenn sie sie fesseln
Coge tu sitio antes que te lo arrebaten
Nimm deinen Platz ein, bevor sie ihn dir entreißen
Y agárrate fuerte a tus sueños, que no se te escapen
Und halte dich fest an deinen Träumen, damit sie dir nicht entgleiten
Siempre he sido un hombre de palabra, me maten
Ich war immer ein Mann meines Wortes, sie sollen mich töten
No van a pararme los pies aunque me los aten
Sie werden meine Füße nicht stoppen, auch wenn sie sie fesseln
Coge tu sitio antes que te lo arrebaten
Nimm deinen Platz ein, bevor sie ihn dir entreißen
Y agárrate fuerte a tus sueños, que no se te escapen
Und halte dich fest an deinen Träumen, damit sie dir nicht entgleiten
De verdad que me maten el día en que algo les falte
Sie sollen mich wirklich töten, an dem Tag, an dem ihnen etwas fehlt
Si de mi cabeza no pueo hacerme responsable
Wenn ich für meinen Kopf nicht verantwortlich sein kann
Si cruzo esa fina línea, si me gana la calle
Wenn ich diese dünne Linie überschreite, wenn die Straße mich besiegt
Si alguna vez me convierto en lo que yo odiaba antes
Wenn ich jemals zu dem werde, was ich früher gehasst habe
Y que diosito me guarde, me digo a veces cobarde
Und möge Gott mich beschützen, manchmal nenne ich mich Feigling
El pez se muerde la cola y es muerte, engarrotándome
Der Fisch beißt sich in den Schwanz und es ist der Tod, der mich erwürgt
He vuelto a morder el anzuelo, pero maltrato suave
Ich habe wieder angebissen, aber sanfte Misshandlung
Ya no toco su pelo pero eso es significante
Ich berühre ihr Haar nicht mehr, aber das ist bezeichnend
Killing me softly en el parque
Killing me softly im Park
Ando buscando mi parte
Ich suche meinen Anteil
Pa compartir con mi sangre
Um ihn mit meinem Blut zu teilen
Por ellos fe y coraje
Für sie Glaube und Mut
Con todo tiro pa'lante
Ich ziehe mit allem durch
El día que no, que me maten
An dem Tag, an dem ich es nicht tue, sollen sie mich töten
Cuando pensaba en más, no pensaba en ese instante
Als ich an mehr dachte, dachte ich nicht an diesen Moment
Pelao como los cables
Blank wie die Kabel
En su boca echadle el guante
Legt ihr einen Handschuh in den Mund
5 tenedores, la tablet, donde el sol no sale
5 Gabeln, das Tablet, wo die Sonne nicht scheint
Todas sus mentiras contra 2 verdades
All ihre Lügen gegen 2 Wahrheiten
El día que no me lata, aunque viva, que me maten
An dem Tag, an dem mein Herz nicht schlägt, auch wenn ich lebe, sollen sie mich töten
Siempre he sido un hombre de palabra, me maten
Ich war immer ein Mann meines Wortes, sie sollen mich töten
No van a pararme los pies aunque me los aten
Sie werden meine Füße nicht stoppen, auch wenn sie sie fesseln
Coge tu sitio antes que te lo arrebaten
Nimm deinen Platz ein, bevor sie ihn dir entreißen
Y agárrate fuerte a tus sueños, que no se te escapen
Und halte dich fest an deinen Träumen, damit sie dir nicht entgleiten
Siempre he sido un hombre de palabra, me maten
Ich war immer ein Mann meines Wortes, sie sollen mich töten
No van a pararme los pies aunque me los aten
Sie werden meine Füße nicht stoppen, auch wenn sie sie fesseln
Coge tu sitio antes que te lo arrebaten
Nimm deinen Platz ein, bevor sie ihn dir entreißen
Y agárrate fuerte a tus sueños, que no se te escapen
Und halte dich fest an deinen Träumen, damit sie dir nicht entgleiten






Attention! Feel free to leave feedback.