Lyrics and translation Iván Nieto feat. Moreno - Grimey killers
Grimey killers
Грязные убийцы
Es
por
mis
Grimey
killers
Это
для
моих
Грязных
убийц
Te
estamos
dando
en
el
talón
de
Aquíles
Мы
бьем
тебе
в
ахиллесову
пяту
Sera
mejor
que
te
olvides
Лучше
забудь
об
этом
El
RAP
ha
vuelto
solo
corre,
ve
y
diles
РЭП
вернулся,
беги,
скажи
им
Es
por
mis
Grimey
killers
Это
для
моих
Грязных
убийц
Te
estamos
dando
en
el
talón
de
Aquíles
Мы
бьем
тебе
в
ахиллесову
пяту
Sera
mejor
que
te
olvides
Лучше
забудь
об
этом
El
RAP
ha
vuelto
solo
corre,
ve
y
diles
РЭП
вернулся,
беги,
скажи
им
Llevo
una
vida
que
no
me
da
tregua
Я
веду
такую
жизнь,
в
которой
нет
передышки
En
la
que
todo
va
creciendo
pero
luego
mengua
Все
растёт,
а
потом
убывает
Tengo
el
estilo
y
se
me
ve
a
la
legua
Мой
стиль
заметен
издалека
Y
tengo
pelos
en
los
huevos
pero
no
en
la
lengua
И
у
меня
волосы
на
яйцах,
но
не
на
языке
Esto
no
es
para
cualquier
pussy,
soy
de
Grimey
Music
Это
не
для
кисок,
я
из
Grimey
Music
Escupo
palabras
a
ráfagas
como
una
Uzi.
Я
выплевываю
слова
очередями,
как
из
Узи.
Es
mi
actitud,
se
te
fue
la
luz
Такова
моя
позиция,
у
тебя
вышибли
свет
Saquen
el
móvil
del
bolsillo
y
llamen
a
la
UVI
Достань
мобильник
и
звони
в
реанимацию
Y
cuanto
mas
difícil
es,
mas
crece
mi
sueño
И
чем
сложнее,
тем
больше
растет
моя
мечта
Kin
Kong
a
su
lao'
se
ha
quedao'
pequeño.
Кинг
Конг
по
сравнению
с
ней
— карлик.
No
veo.
Todo
lo
hago
por
instinto,
dentro
de
este
raperito.
Я
ничего
не
вижу.
Я
все
делаю
инстинктивно,
внутри
этого
рэпера.
Mi
religión
es
otra,
Camarón
en
la
cruz,
Моя
религия
другая,
Камарон
на
кресте,
Me
haré
una
camiseta
con
un
diseño
de
buzz.
Я
сделаю
себе
футболку
с
дизайном
Buzz
Lightyear.
Despierto
con
Moreno,
escupiendo
veneno,
Я
просыпаюсь
с
Морено,
извергая
яд,
Y
vuestra
mierda
un
atentado
contra
la
salud.
А
твое
дерьмо
— покушение
на
здоровье.
Es
por
mis
Grimey
killers
Это
для
моих
Грязных
убийц
Te
estamos
dando
en
el
talón
de
Aquíles
Мы
бьем
тебе
в
ахиллесову
пяту
Sera
mejor
que
te
olvides
Лучше
забудь
об
этом
El
RAP
ha
vuelto
solo
corre,
ve
y
diles
РЭП
вернулся,
беги,
скажи
им
Es
por
mis
Grimey
killers
Это
для
моих
Грязных
убийц
Te
estamos
dando
en
el
talón
de
Aquíles
Мы
бьем
тебе
в
ахиллесову
пяту
Sera
mejor
que
te
olvides
Лучше
забудь
об
этом
El
RAP
ha
vuelto
solo
corre,
ve
y
diles
РЭП
вернулся,
беги,
скажи
им
Alimentando
mi
cloaca
igual
que
una
rata.
Я
кормлю
свою
задницу,
как
крыса.
Llegó
nuestro
momento
sin
cheque
ni
corbata.
Настал
наш
момент,
без
чеков
и
галстуков.
Tengo
correa
para
rato
y
pa'
ponerte
a
gatas
У
меня
есть
поводок,
и
я
поставлю
тебя
на
четвереньки
Tú
eres
igual
de
puta
pero
de
las
baratas.
Ты
такая
же
шлюха,
но
из
дешёвых.
Abrir
la
lata,
dejad
que
empiece
la
tormenta
Открой
банку,
пусть
начнется
буря
Meted
la
pata
que
yo
si
soy
de
los
90
Давай,
оплошай,
я
из
90-х
Que
lo
que
importa
de
verdad
no
lo
pongo
en
venta
То,
что
действительно
важно,
я
не
продаю
Y
que,
no
te
mientan
de
mierda
es
de
lo
que
se
alimentan
И
пусть
они
не
врут
тебе,
дерьмом
они
кормятся
En
esta
guerra,
en
que
todos
somos
vencidos
В
этой
войне,
где
мы
все
побеждены
Cultivate
la
tierra
y
deja
de
mirar
tu
ombligo
Обработай
землю
и
перестань
смотреть
в
пуп
La
vida
si
que
yo,
chico,
la
persigo
Жизнь
я
преследую
¿Vas
a
ser
el
protagonista
o
solo
su
testigo?
Ты
собираешься
быть
главным
героем
или
просто
его
свидетелем?
Vente
conmigo
porque
el
cielo
es
el
límite
Иди
со
мной,
потому
что
небо
— это
предел
Que
como
el
hielo
sois
duros
hasta
que
se
derrite.
Как
лёд,
вы
жесткие,
пока
не
растаете.
Algo
he
hecho
bien
en
esta
vida
pa'
que
Dios
me
evite
Я
что-то
сделал
правильно
в
этой
жизни,
если
Бог
меня
избегает
Deja
la
puerta
abierta,
pa'
que
el
diablo
te
invite.
Оставь
дверь
открытой,
пусть
дьявол
тебя
пригласит.
Es
por
mis
Grimey
killers
Это
для
моих
Грязных
убийц
Te
estamos
dando
en
el
talón
de
Aquíles
Мы
бьем
тебе
в
ахиллесову
пяту
Sera
mejor
que
te
olvides
Лучше
забудь
об
этом
El
RAP
ha
vuelto
solo
corre,
ve
y
diles
РЭП
вернулся,
беги,
скажи
им
Es
por
mis
Grimey
killers
Это
для
моих
Грязных
убийц
Te
estamos
dando
en
el
talón
de
Aquíles
Мы
бьем
тебе
в
ахиллесову
пяту
Sera
mejor
que
te
olvides
Лучше
забудь
об
этом
El
RAP
ha
vuelto
solo
corre,
ve
y
diles
РЭП
вернулся,
беги,
скажи
им
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.