Lyrics and translation Iván Noble - Canción del Jardínero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Jardínero
Песня Садовника
Mírenme,
soy
feliz
Посмотри
на
меня,
я
счастлив,
Entre
las
hojas
que
bailan
Среди
листьев,
что
танцуют,
Cuando
atraviesa
el
jardín
Когда
сквозь
сад
проезжает
El
viento
en
monopatín
Ветер
на
скейтборде.
Cuando
voy
a
dormir
Когда
я
ложусь
спать,
Cierro
los
ojos
y
sueño
Закрываю
глаза
и
мечтаю
Con
el
olor
de
un
país
О
запахе
страны,
Florecido
para
mí
Цветущей
для
меня.
Yo
no
soy
un
bailarín
Я
не
танцор,
Porque
me
gusta
quedarme
Потому
что
мне
нравится
оставаться
Quieto
en
la
tierra
y
sentir
Неподвижным
на
земле
и
чувствовать,
Que
mis
pies
tienen
raíz
Что
мои
ноги
пустили
корни.
Una
vez
estudié
Однажды
я
учился
En
un
librito
de
yuyo
По
книжке
о
травах
Cosas
que
sólo
yo
sé
Вещам,
которые
только
я
знаю
Y
que
nunca
olvidaré
И
которые
никогда
не
забуду.
Aprendí
que
una
nuez
Я
узнал,
что
орех
Es
arrugada
y
viejita,
Морщинистый
и
старый,
Pero
que
puede
ofrecer
Но
может
предложить
Mucha,
mucha,
mucha
miel
Много,
много,
много
меда.
Del
jardín
soy
duende
fiel,
Я
верный
дух
сада,
Cuando
una
flor
está
triste
Когда
цветок
грустит,
La
pinto
con
un
pincel
Я
раскрашиваю
его
кистью
Y
le
toco
el
cascabel
И
звоню
в
колокольчик.
Soy
guardián
y
doctor
Я
страж
и
доктор
De
una
pandilla
de
flores
Банды
цветов,
Que
juegan
al
dominó
Которые
играют
в
домино
Y
después
les
da
la
tos
И
потом
кашляют.
Por
aquí
anda
Dios
Здесь
бродит
Бог
Con
regadera
de
lluvia
С
лейкой
дождя
O
disfrazado
de
sol
Или
переодетый
солнцем,
Asomando
a
su
balcón
Выглядывая
со
своего
балкона.
Yo
no
soy
un
gran
señor,
Я
не
великий
господин,
Pero
en
mi
cielo
de
tierra
Но
в
моем
небе
из
земли
Cuido
el
tesoro
mejor
Я
храню
самое
лучшее
сокровище
—
Mucho,
mucho,
mucho
amor.
Много,
много,
много
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elena Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.