Iván Noble - Cuentas Claras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Noble - Cuentas Claras




Vale el orgullo muerto de frío
Стоит мертвой гордости холода
Valen secretos en puntas de pie
Они стоят секретов в носках
Vale el pasado sonriendo en penumbras
Стоит прошлое, улыбаясь в полутьме,
Valen los besos besados sin fe.
Они стоят поцелуев, поцелованных без веры.
Vale perderse para no encontrarse (nadie se encuentra)
Стоит заблудиться, чтобы не встретиться (никто не найден)
Valen rencores, valen portazos
Они стоят обид, они стоят хлопков.
Vale volver a la escena del crimen chorreando disculpas
Хорошо вернуться на место преступления, извиняясь.
Vale atrasar los espejos diez años.
Стоит отложить зеркала на десять лет.
Con la autoridad que me da el fracaso declaro de pie:
С властью, которая дает мне неудачу, я объявляю стоя,:
Lo único que en mi casa no vale es hacer doler
Единственное, что в моем доме не стоит, это причинять боль.
Con la autoridad que me da el fracaso declaro de pie:
С властью, которая дает мне неудачу, я объявляю стоя,:
Lo único que en mi casa no vale es hacer doler
Единственное, что в моем доме не стоит, это причинять боль.
No me lastimes, así que no me lastimes
Не делай мне больно, так что не делай мне больно.
No me lastimes...
Не делай мне больно...
Valen caricias sin pena ni gloria
Они стоят ласки без горя и славы.
Valen fantasmas al pie del cañón
Они стоят призраков у подножия каньона.
Vale sangre en el ojo durmiendo sin frazadas
Стоит кровь в глазу, спит без одеял.
De madrugada en un puto sillón...
Рано утром в гребаном кресле...
Vale mentirse con la soga al cuello
Стоит лгать с петлей на шее.
Odiarse a secas, silencios de radio,
Ненависть друг к другу, радиомолчание,
Valen las garras del desconsuelo
Они стоят когтей недоумения
Valle llorar encerrado en el baño.
Долина плакала, запертая в ванной.
Con la autoridad que me da el fracaso declaro de pie:
С властью, которая дает мне неудачу, я объявляю стоя,:
Lo único que en mi casa no vale es hacer doler
Единственное, что в моем доме не стоит, это причинять боль.
Así que... no me lastimes.
Так что ... не делай мне больно.





Writer(s): ivan noble


Attention! Feel free to leave feedback.