Iván Noble - Ella Se Muere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Noble - Ella Se Muere




Ella son balas que pican cerca
Она-пули, которые зудят рядом.
Vas por todos sos boleta mal
Ты идешь за всеми, ты плохой бюллетень.
Miente caricias en tres idiomas
Лжет ласки на трех языках
Es mejor no averiguar su edad.
Лучше не узнавать его возраст.
Es la parte de los ángeles que vos no ves
Это та часть ангелов, которую ты не видишь.
Y te vigila vestiditamente
И он следит за тобой, одетый
Y mientras bebe, y vaya si bebe.
И пока он пьет, и пойдет, если он пьет.
Ella se muere (ella se muere)
Она умирает (она умирает)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
Он умирает от желания(он умирает от желания)
Ella se muere de ganas
Она умирает от желания
De ir a mi entierro.
Идти на мои похороны.
Ella se muere (ella se muere)
Она умирает (она умирает)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
Он умирает от желания(он умирает от желания)
Ella se muere de ganas
Она умирает от желания
De ir a mi entierro.
Идти на мои похороны.
De mala gana a su manera
Неохотно по-своему
Se enamora de lo que no hay
Он влюбляется в то, чего нет.
Quedas idiota Honoris Causa
Ты идиот.
Si te baila arriba del sofá.
Если он танцует с тобой на диване.
Por un rato en su cintura vos vendés la piel
На какое-то время на ее талии ты продашь кожу.
Y se sonríe lento como un Sheriff
И он улыбается медленно, как Шериф.
Es un banquete, vaya banquete.
Это банкет, это банкет.
Ella se muere (ella se muere)
Она умирает (она умирает)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
Он умирает от желания(он умирает от желания)
Ella se muere de ganas
Она умирает от желания
De ir a mi entierro.
Идти на мои похороны.
Ella se muere (ella se muere)
Она умирает (она умирает)
Se muere de ganas (se muere de ganas)
Он умирает от желания(он умирает от желания)
Ella se muere de ganas
Она умирает от желания
De ir a mi entierro.
Идти на мои похороны.
(Ya te puedo ver, ya te puedo ver en mi entierro
вижу тебя, я вижу тебя на моих похоронах
Con tus amigas, con tu prima, la más trola
С твоими подругами, с твоей двоюродной сестрой, самой троллей.
Todas reunidas mirando como mi cajón baja y baja y baja
Все собрались вместе, глядя, как мой ящик опускается, опускается и опускается.
Y mira que deje la vida por vos eh, hice todo por tenerte
И смотри, чтобы я бросил жизнь ради тебя, Эй, я сделал все, чтобы иметь тебя.
Me hice el gracioso me hice el perdedor,
Я сделал себя смешным, я сделал себя неудачником.,
Me hice el ganador, me hice el payaso,
Я стал победителем, я стал клоуном.,
Me hice el triste, me hice el indiferente y nada sirvió,
Я сделал себя грустным, я сделал себя равнодушным, и ничто не помогло.,
Dale dale, anda, anda al cementerio con tu papito
Давай, давай, иди на кладбище со своим папочкой.
Con ese auto blanco grasa que tiene y esa camioneta que da lástima
С этой жирной белой машиной, которую он имеет, и этим жалким фургоном, который
Anda con tus amiguitos, anda con tu prima,
Иди со своими маленькими друзьями, иди со своей кузиной.,
Anda con tu tía, con esa loca
Иди к своей тете, к этой сумасшедшей.
Anda brinda, con sandwichitos de miga y gaseosa
Анда тост, с бутербродами из крошки и содовой
Gaseosa light, porque estas un poco gorda).
Легкая сода, потому что ты немного толстая.)





Writer(s): ivan noble


Attention! Feel free to leave feedback.