Iván Noble - Las Malas Compañias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iván Noble - Las Malas Compañias




Las Malas Compañias
Плохие компании
Mis amigos son unos atorrantes se exhiben sin pudor,
Мои друзья настоящие сорванцы, бесстыдно выставляют себя напоказ,
Beben a morro se pasan las consignas por el forro
Пьют из горла, плюют на правила
Y se mofan de cuestiones importantes mis amigos son unos
И насмехаются над важными вещами, мои друзья настоящие
Sin verguenzas que palpan a las damas el trasero
Бесстыдники, которые хватают дам за задницы,
Que hacen en los baños agujeros y les echan a patadas
Которые делают дырки в туалетах и вышвыривают оттуда
De las fiestas mis amigos son unos desahogados
С вечеринок, мои друзья настоящие раздолбаи,
Que orinan en mitad de la vereda contestan
Которые мочатся посреди тротуара, отвечают,
Sin que nadie les pregunte y juegan a los chinos
Не дожидаясь вопроса, и играют в орлянку
Sin monedas mi santa madre me lo decia
Без монет. Моя святая матушка говорила мне:
"Cuidate mucho Juanito de las malas compañias..."
"Берегись, Хуанито, плохих компаний..."
Por eso es que a mis amigos los mido con vara rasa
Поэтому я меряю своих друзей одной меркой,
Los tengo bien escogidos son lo mejor de cada casa...
Они у меня тщательно отобраны, сливки общества...
Mis amigos son unos malhechores convictos de atrapar
Мои друзья злодеи, осужденные за ловлю
Sueños al vuelo que aplauden cuando el sol se trepa
Мечтаний на лету, которые аплодируют, когда солнце взбирается
Al cielo y me abren su corazon como las flores
На небо, и открывают мне свои сердца, как цветы.
Mis amigos son sueños imprevistos que buscan
Мои друзья неожиданные сны, которые ищут
Sus piedras filosofales rondando por sordidos
Свои философские камни, бродя по грязным
Arrabales donde bajan los dioses sin ser vistos
Трущобам, где боги спускаются незамеченными.
Mis amigos son gente cunplidora
Мои друзья люди слова,
Que acude cuando saben que yo espero
Которые приходят, когда знают, что я жду,
Y si les roza la muerte disimulan
И если их касается смерть, они делают вид, что ничего не происходит,
Que para ellos la amistad es lo primero
Потому что для них дружба превыше всего.
Mi santa madre me lo decia
Моя святая матушка говорила мне:
"Cuidate mucho juanito de las malas compañias..."
"Берегись, Хуанито, плохих компаний..."
Por eso es que a mis amigos los mido con vara rasa
Поэтому я меряю своих друзей одной меркой,
Los tengo bien escogidos son lo peor de cada casa.
Они у меня тщательно отобраны, худшие из худших.





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! Feel free to leave feedback.