Lyrics and translation Iván Noble - Llenemos las Petacas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgamos
rápido
de
esta
ciudad
Давай
побыстрее
уберемся
из
этого
города.
Hagamos
las
valijas
Давайте
сделаем
чемоданы
La
cacería
acaba
de
empezar
Охота
только
началась.
No
quedan
más
que
zombies.
Не
осталось
ничего,
кроме
зомби.
¿No
ves
la
mañana
huele
a
tempestad?
Разве
ты
не
видишь,
что
утро
пахнет
грозой?
¿No
ves
que
todo
el
mundo
muere
sin
chistar?
Разве
ты
не
видишь,
что
все
умирают
без
шуток?
No
quiero
despertarme
acá
Я
не
хочу
просыпаться
здесь.
Bañado
en
miedo
y
soledad
Купался
в
страхе
и
одиночестве.
Somos
perros
de
la
lluvia
Мы-собаки
дождя.
A
punto
de
cruzar
la
ruta
sin
mirar
Собираясь
пересечь
маршрут,
не
глядя,
Salgamos
rápido
de
esta
ciudad
Давай
побыстрее
уберемся
из
этого
города.
Llenemos
las
petacas
Давайте
заполним
фляжки
La
masacre
empieza
a
terminar
Бойня
начинает
заканчиваться
No
queda
ni
un
milagro
en
pie.
Не
осталось
ни
одного
чуда.
¿No
ves
que
todo
el
mundo
rifa
el
corazón?
Разве
ты
не
видишь,
что
у
всех
сердце
бьется?
¿No
ves
que
todo
es
mugre
y
desolación?
Разве
ты
не
видишь,
что
все
это
грязь
и
запустение?
No
quiero
despertarme
acá
Я
не
хочу
просыпаться
здесь.
Bañado
en
miedo
y
soledad
Купался
в
страхе
и
одиночестве.
Somos
perros
de
la
lluvia
Мы-собаки
дождя.
A
punto
de
cruzar
la
ruta.
Вот-вот
пересечу
маршрут.
No
quiero
despertarme
acá
Я
не
хочу
просыпаться
здесь.
Bañado
en
miedo
y
soledad
Купался
в
страхе
и
одиночестве.
Somos
perros
con
la
lengua
afuera
Мы
собаки
с
языком
снаружи.
A
punto
de
cruzar
tormentas
sin
mirar.
Вот-вот
пройдут
бури,
не
глядя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rubén casco
Attention! Feel free to leave feedback.