Lyrics and translation Iván Noble - Vuelve Peluca
Vuelve
peluca,
como
un
fantasma
Парик
возвращается,
как
призрак.
Al
glorioso
Castelar
Славный
Кастеляр
Se
dejó
la
barba
y
según
cuenta
Он
отложил
бороду
и
согласно
сказал:
Una
novia
negra
en
Arraial
Черная
невеста
в
Arraial
Tiene
los
ojos
descarrilados,
У
него
глаза
сорваны.,
Pero
jura
que
está
'clean'
Но
он
клянется,
что
он
"чист".
Que
hace
un
año
y
medio
que
el
demonio
Что
полтора
года
назад
демон
No
cuelga
la
ropa
en
su
jardín
Не
вешайте
одежду
в
своем
саду
Yo
me
acuerdo
de
peluca,
cachorrito
de
rock
star,
Я
помню
парик,
щеночек
рок-звезды.,
Tocando
'Seminare'
en
los
fogones...
Играть
'Seminare'
на
кострах...
Esta
noche
la
memoria
pasa
lista
en
el
andén
Сегодня
память
проходит
на
платформе
De
lo
que
el
viento
nunca
va
a
traer
От
того,
что
ветер
никогда
не
принесет.
Cuenta
peluca
que
se
extrañaban
Он
считает
парик,
который
они
пропустили
Los
amigos
y
el
Fernet,
Друзья
и
Фернет,
Que
hay
que
llorar
mucho
en
otro
idioma
Что
нужно
много
плакать
на
другом
языке
Para
saber
bien
cuándo
volver...
Чтобы
хорошо
знать,
когда
возвращаться...
Cuando
pregunte
por
Marisita
Когда
я
спрашиваю
о
Марисите
Nadie
le
sabrá
decir
que
vive
en
España
Никто
не
узнает,
что
вы
живете
в
Испании
Y
tiene
un
crío
con
un
jugador
del
Real
Madrid
И
у
него
есть
ребенок
с
игроком
"Реала"
Yo
me
acuerdo
de
peluca
imitando
a
Michael
Jackson
Я
помню
парик,
имитирующий
Майкла
Джексона.
Arriba
del
capot
de
un
patrullero
Над
капотом
патрульной
машины
Esta
noche
los
recuerdos
nos
empujan
del
andén
Сегодня
вечером
воспоминания
выталкивают
нас
с
платформы.
De
lo
que
el
viento
nunca
va
a
traer
От
того,
что
ветер
никогда
не
принесет.
Vuelve
peluca
Парик
возвращается
Y
llueve
fiero
en
el
mismo
Castelar...
И
в
самом
Кастеларе
идет
свирепый
дождь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Noble
Attention! Feel free to leave feedback.