Lyrics and translation Iván Troyano feat. J.M. - Culpa Al Corazón (feat. J.M.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Culpa Al Corazón (feat. J.M.)
Вина Сердца (feat. J.M.)
¿Qué
culpa
tengo
yo
mi
amor?
Моя
любовь,
в
чем
моя
вина?
De
enamorarme
de
ti
В
том,
что
влюбился
в
тебя?
De
pasarme
tantas
noches
В
том,
что
провожу
столько
ночей,
Sin
poder
casi
dormir
Почти
не
смыкая
глаз?
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco
Возможно,
ты
думаешь,
что
я
сошел
с
ума,
Te
confirmo
que
es
así
Подтверждаю,
это
так.
Es
el
brillo
de
tus
ojos
mami
Это
блеск
твоих
глаз,
детка,
Lo
que
me
pone
a
sufrir
Заставляет
меня
страдать.
Y
por
mis
llamadas
de
madrugada
И
за
мои
звонки
среди
ночи
Culpa
al
corazón
Вини
мое
сердце.
Por
mil
palabras
desesperadas
За
тысячи
отчаянных
слов
No
pienses
que
soy
yo
Не
думай,
что
это
я.
No
me
culpes
a
mí
Не
вини
меня.
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
всего
лишь
марионетка,
не
контролирующая
свои
чувства.
No
me
culpes
a
mí
mami
Не
вини
меня,
детка.
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
всего
лишь
пассажир,
стремящийся
к
счастью
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Junto
a
ti,
baby
Рядом
с
тобой,
малышка.
Le
he
contado
MI
tristeza
Я
рассказал
о
своей
печали
A
un
par
de
copas
de
Ron
Паре
бокалов
рома.
Y
me
alivia
solo
un
poco
mami
И
это
немного
облегчает
мне
боль,
детка,
Pero
no
como
tu
amor
Но
не
так,
как
твоя
любовь.
Y
por
mis
llamadas
de
madrugada
И
за
мои
звонки
среди
ночи
Culpa
al
corazón
Вини
мое
сердце.
Por
mil
palabras
desesperadas
За
тысячи
отчаянных
слов
No
pienses
que
soy
yo
Не
думай,
что
это
я.
No
me
culpes
a
mí
Не
вини
меня.
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
всего
лишь
марионетка,
не
контролирующая
свои
чувства.
No
me
culpes
a
mí
mami
Не
вини
меня,
детка.
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
всего
лишь
пассажир,
стремящийся
к
счастью
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
No
me
culpes
a
mí
Не
вини
меня.
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
всего
лишь
марионетка,
не
контролирующая
свои
чувства.
No
me
culpes
a
mí
mami
Не
вини
меня,
детка.
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
всего
лишь
пассажир,
стремящийся
к
счастью.
No
me
culpes
a
mí
(ay
mami)
Не
вини
меня
(ай,
детка).
Soy
solo
una
marioneta
sin
control
de
sus
sentidos
Я
всего
лишь
марионетка,
не
контролирующая
свои
чувства.
No
me
culpes
a
MI
mami
(oh
baby)
Не
вини
меня,
детка
(о,
малышка).
Yo
soy
solo
un
pasajero
con
destino
a
ser
feliz
Я
всего
лишь
пассажир,
стремящийся
к
счастью.
No
me
culpes
a
MI
mami
Не
вини
меня,
детка.
Junto
a
ti,
junto
a
ti
yeah
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
да.
No
me
culpes
a
mí
(ay
MI
niña
oh)
Не
вини
меня
(ай,
моя
девочка,
о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.