Lyrics and translation Iwan Fals - Dendam Damai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
habis
pikir
aku
tak
mengerti
Я
не
могу
понять,
не
могу
взять
в
толк,
Mengapa
ada
orang
yang
senang
membunuh?
Почему
есть
люди,
которым
нравится
убивать?
Hanya
karena
uang
semata
Только
из-за
денег,
Atau
demi
kuasa
dan
nama
Или
ради
власти
и
славы.
Bagi
kita
rakyat
biasa
Мы
же,
простые
люди,
Tak
berdaya
ditodong
senjata
Бессильны
перед
дулом
пистолета.
Mencuri
hidup
yang
hanya
sekali
Они
крадут
жизнь,
которая
дается
лишь
раз,
Hanya
berdoa
yang
kita
bisa
И
всё,
что
нам
остается
— это
молиться.
Dendam,
dendam,
celaka
Гнев,
гнев,
проклятье,
Menghasut
kita
tak
jemu
menggoda
Он
преследует
нас,
не
зная
устали.
Damai,
damai,
di
mana
Мир,
мир,
где
ты?
Bersembunyi
tak
ada
wujudnya
Ты
прячешься,
тебя
не
найти.
Kapan
berakhirnya
situasi
seperti
ini?
Когда
же
закончится
всё
это?
Tidak
bisakah
kita
saling
berpelukan?
Разве
мы
не
можем
просто
обнять
друг
друга?
Bukankah
indah
hidup
bersama
Ведь
как
прекрасно
жить
вместе,
Saling
berbagi
saling
menyinta
Делить
друг
с
другом
радости
и
печали,
дарить
любовь.
Terasa
hangat
sampai
ke
jiwa
Это
тепло,
которое
мы
чувствуем
в
своих
душах,
Memancar
ke
penjuru
dunia
Оно
способно
распространиться
по
всему
миру.
Jangan
goyah
percayalah
teman
Не
сдавайся,
верь,
подруга,
Perang
itu
melawan
diri
sendiri
Война
— это
борьба
с
самим
собой.
Selamat
datang
kemerdekaan
Добро
пожаловать,
свобода,
Kalau
kita
mampu
menahan
diri
Если
мы
сможем
совладать
с
собой.
Dendam,
dendam,
celaka
Гнев,
гнев,
проклятье,
Menghasut
kita
tak
jemu
menggoda
Он
преследует
нас,
не
зная
устали.
Damai,
damai,
di
mana
Мир,
мир,
где
ты?
Bersembunyi
tak
ada
wujudnya
Ты
прячешься,
тебя
не
найти.
Kapan
berakhirnya
situasi
seperti
ini?
Когда
же
закончится
всё
это?
Tidak
bisakah
kita
saling
berpelukan?
Разве
мы
не
можем
просто
обнять
друг
друга?
Tak
habis
pikir
aku
tak
mengerti
Я
не
могу
понять,
не
могу
взять
в
толк,
Mengapa
ada
orang
yang
senang
membunuh?
Почему
есть
люди,
которым
нравится
убивать?
Hanya
karena
uang
semata
Только
из-за
денег,
Atau
demi
kuasa
dan
nama
Или
ради
власти
и
славы.
Hanya
karena
itu
semua
Только
из-за
всего
этого,
Rela
hancurkan
tanah
tercinta
Они
готовы
уничтожить
нашу
любимую
землю,
Rela
hancurkan
tanah
tercinta
Они
готовы
уничтожить
нашу
любимую
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iwan Fals
Attention! Feel free to leave feedback.