Lyrics and translation Iwan Fals - Mata Indah Bola Pingpong
Mata Indah Bola Pingpong
Прекрасные глаза, как шарики для пинг-понга
Pria
mana
yang
tak
suka
Какой
мужчина
не
оценит
Senyummu
juwita
Твою
улыбку
прелестную?
Kalau
ada
yang
tak
suka
А
если
и
найдется
такой,
Mungkin
sedang
goblok
То
он
просто
глупец,
покой.
Engkau
baik
Ты
такая
славная,
Engkau
cantik
Ты
такая
прекрасная,
Kau
wanita
Ты
женщина
моей
мечты,
Aku
cinta
Я
люблю
тебя,
пойми.
Mata
indah
bola
pingpong
Твои
глаза,
как
шарики
для
пинг-понга,
Masihkah
kau
kosong?
Свободно
ли
в
них
ещё
немного?
Bolehkah
aku
membelai
Можно
прикоснуться
мне
слегка
Hidungmu
yang
aduhai?
К
твоему
прелестному
носику?
Engkau
baik
Ты
такая
славная,
Engkau
cantik
Ты
такая
прекрасная,
Kau
wanita
Ты
женщина
моей
мечты,
Aku
puja
Я
молю,
услышь
меня,
ты.
Jangan
marah
kalau
kugoda
Не
сердись,
что
соблазняю,
Sebab
pantas
kau
digoda
Ведь
ты
достойна
обожанья,
Salah
sendiri
kau
manis
Ты
сама
виновата,
что
так
мила,
Punya
wajah
teramat
manis
Твоё
лицо
– просто
мечта!
Wajar
saja
kalau
kuganggu
Вполне
естественно,
что
я
тебя
беспокою,
Sampai
kapan
pun
kurindu
Ведь
я
тоскую
по
тебе
без
остановки,
Lepaskan
tawamu,
Nona
Улыбнись
же
скорее,
моя
госпожа,
Agar
tak
murung
dunia
Чтобы
мир
не
казался
мне
как
зола.
Engkau
baik
Ты
такая
славная,
Engkau
cantik
Ты
такая
прекрасная,
Kau
wanita
Ты
женщина
моей
мечты,
Aku
cinta
Я
люблю
тебя,
пойми.
Aku
puja
Я
молю,
услышь
меня,
ты.
Kau
betina
Ты
– богиня
красоты,
Bukan
gombal
И
это
не
лесть,
Aku
yang
gila
А
мой
сердечный
жест.
Jangan
marah
kalau
kugoda
Не
сердись,
что
соблазняю,
Sebab
pantas
kau
digoda
Ведь
ты
достойна
обожанья,
Salah
sendiri
kau
manis
Ты
сама
виновата,
что
так
мила,
Punya
wajah
teramat
manis
Твоё
лицо
– просто
мечта!
Wajar
saja
kalau
kuganggu
Вполне
естественно,
что
я
тебя
беспокою,
Biar
mampus
aku
rindu
Пусть
меня
погубит
тоска,
Lepaskan
tawamu,
Nona
Улыбнись
же
скорее,
моя
госпожа,
Agar
tak
murung
dunia
Чтобы
мир
не
казался
мне
как
зола.
Mata
indah
bola
pingpong
Твои
глаза,
как
шарики
для
пинг-понга,
Masihkah
kau
kosong?
Свободно
ли
в
них
ещё
немного?
Bolehkah
aku
membelai
Можно
прикоснуться
мне
слегка
Hidungmu
yang
aduhai?
К
твоему
прелестному
носику?
Mata
indah
bola
pingpong
Твои
глаза,
как
шарики
для
пинг-понга,
Masihkah
kau
kosong?
Свободно
ли
в
них
ещё
немного?
Bolehkah
aku
membelai
Можно
прикоснуться
мне
слегка
Bibirmu
yang
aduhai?
К
твоим
губам,
что
манят,
дразня?
Mata
indah
bola
pingpong
Твои
глаза,
как
шарики
для
пинг-понга,
Masihkah
kau
kosong?
Свободно
ли
в
них
ещё
немного?
Bolehkah
aku
membelai
Можно
прикоснуться
мне
слегка
Pipimu
yang
aduhai?
К
твоим
щекам,
что
так
нежны?
Mata
indah
bola
pingpong
Твои
глаза,
как
шарики
для
пинг-понга,
Masihkah
kau
kosong?
Свободно
ли
в
них
ещё
немного?
Bolehkah
aku
membelai
Можно
прикоснуться
мне
слегка
Jidatmu
yang
aduhai?
Ко
лбу
твоему,
моя
госпожа?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Elmer Heber
Attention! Feel free to leave feedback.