Iwan Fals - Sentuhan - translation of the lyrics into German

Sentuhan - Iwan Falstranslation in German




Sentuhan
Berührung
Lonceng menandakan pukul satu malam tiba
Die Glocke schlägt, es ist ein Uhr nachts
Bisingnya jalan di muka rumahku tampak semakin reda
Der Lärm der Straße vor meinem Haus scheint leiser zu werden
Lengking suara kota satu persatu pulas
Die schrillen Geräusche der Stadt schlafen nacheinander ein
Dibelai udara malam yang semakin dingin
Gestreichelt von der Nachtluft, die immer kälter wird
Kantuk yang kuharap menyergapku tak kunjung datang
Die Müdigkeit, von der ich hoffte, sie würde mich überfallen, kommt einfach nicht
Sedangkan malam semakin larut
Während die Nacht immer später wird
Sementara dari jauh jelas kudengar
Währenddessen höre ich deutlich aus der Ferne
Suara roda kereta menggilas rel semakin keras
Das Geräusch von Zugrädern, die immer lauter über die Schienen rollen
Kini aku teringat
Jetzt erinnere ich mich
Pada desaku yang masih terpencil
An mein Dorf, das noch abgelegen ist
Dengan mayoritas petani yang ramah tamah
Mit einer Mehrheit gastfreundlicher Bauern
Bila menyambutku datang dari kota
Wenn sie mich willkommen heißen, wenn ich aus der Stadt komme
Sementara saja timbul di benakku
Für einen Moment kommt es mir in den Sinn
Aku buat rencana pergi ke sana
Ich mache einen Plan, dorthin zu fahren
Dengan kereta 'kan kujumpa desaku
Mit dem Zug werde ich mein Dorf wiedersehen
Sebab aku telah rindu
Denn ich habe Sehnsucht
Bau lumpur sawah
Nach dem Geruch des Schlamms der Reisfelder
Dan aroma pepohonan
Und dem Duft der Bäume
Kini aku teringat
Jetzt erinnere ich mich
Pada desaku yang masih terpencil
An mein Dorf, das noch abgelegen ist
Dengan mayoritas petani yang ramah tamah
Mit einer Mehrheit gastfreundlicher Bauern
Bila menyambutku datang dari kota
Wenn sie mich willkommen heißen, wenn ich aus der Stadt komme
Sementara saja timbul di benakku
Für einen Moment kommt es mir in den Sinn
Aku buat rencana pergi ke sana
Ich mache einen Plan, dorthin zu fahren
Dengan kereta 'kan kujumpa desaku
Mit dem Zug werde ich mein Dorf wiedersehen
Sebab aku telah rindu
Denn ich habe Sehnsucht
Bau lumpur sawah
Nach dem Geruch des Schlamms der Reisfelder
Dan aroma pepohonan
Und dem Duft der Bäume





Writer(s): Dama Kasmita


Attention! Feel free to leave feedback.