Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sore Tugu Pancoran
Nachmittag am Tugu Pancoran
Si
Budi
kecil
kuyup
menggigil
Der
kleine
Budi,
durchnässt
und
zitternd
Menahan
dingin
tanpa
jas
hujan
Erträgt
die
Kälte
ohne
Regenjacke
Di
simpang
jalan
Tugu
Pancoran
An
der
Kreuzung
Tugu
Pancoran
Tunggu
pembeli
jajakan
koran
Wartet
auf
Käufer,
bietet
Zeitungen
an
Menjelang
Magrib,
hujan
tak
reda
Gegen
Abend
hört
der
Regen
nicht
auf
Si
Budi
murung
menghitung
laba
Der
kleine
Budi
zählt
trübsinnig
den
Gewinn
Surat
kabar
sore
dijual
malam
Die
Abendzeitung
wird
nachts
verkauft
Selepas
Isya,
melangkah
pulang
Spät
am
Abend
macht
er
sich
auf
den
Heimweg
Anak
sekecil
itu
berkelahi
dengan
waktu
So
ein
kleines
Kind
kämpft
mit
der
Zeit
Demi
satu
impian
yang
kerap
ganggu
tidurmu
Für
einen
Traum,
der
oft
seinen
Schlaf
stört
Anak
sekecil
itu
tak
sempat
nikmati
waktu
So
ein
kleines
Kind
hat
keine
Zeit,
das
Leben
zu
genießen
Dipaksa
pecahkan
karang,
lemah
jarimu
terkepal
Gezwungen,
Felsen
zu
brechen,
seine
schwachen
Finger
zur
Faust
geballt
Cepat
langkah
waktu
pagi
menunggu
Die
Zeit
eilt,
der
Morgen
wartet
schon
Si
Budi
sibuk
siapkan
buku
Der
kleine
Budi
bereitet
eilig
seine
Bücher
vor
Tugas
dari
sekolah
selesai
setengah
Die
Schulaufgaben
sind
nur
halb
erledigt
Sanggupkah
si
Budi
diam
di
dua
sisi?
Schafft
der
kleine
Budi
diesen
Spagat?
Anak
sekecil
itu
berkelahi
dengan
waktu
So
ein
kleines
Kind
kämpft
mit
der
Zeit
Demi
satu
impian
yang
kerap
ganggu
tidurmu
Für
einen
Traum,
der
oft
seinen
Schlaf
stört
Anak
sekecil
itu
tak
sempat
nikmati
waktu
So
ein
kleines
Kind
hat
keine
Zeit,
das
Leben
zu
genießen
Dipaksa
pecahkan
karang,
lemah
jarimu
terkepal
Gezwungen,
Felsen
zu
brechen,
seine
schwachen
Finger
zur
Faust
geballt
Anak
sekecil
itu
berkelahi
dengan
waktu
So
ein
kleines
Kind
kämpft
mit
der
Zeit
Demi
satu
impian
yang
kerap
ganggu
tidurmu
Für
einen
Traum,
der
oft
seinen
Schlaf
stört
Anak
sekecil
itu
tak
sempat
nikmati
waktu
So
ein
kleines
Kind
hat
keine
Zeit,
das
Leben
zu
genießen
Dipaksa
pecahkan
karang,
lemah
jarimu
terkepal
Gezwungen,
Felsen
zu
brechen,
seine
schwachen
Finger
zur
Faust
geballt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iwan Fals
Attention! Feel free to leave feedback.