Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yang Tercinta
Die Geliebte
Tidurlah
dalam
pelukanku
Schlaf
in
meinen
Armen
Lelaplah
dalam
mimpi
indah
Schlaf
fest
in
schönen
Träumen
Biarkanlah
sejenak
saja
Lass
nur
für
einen
Augenblick
Berlalu
semua
luka-luka
Alle
Wunden
vergehen
Tenanglah,
tenanglah
Beruhige
dich,
beruhige
dich
Hapuskan
semua
duka
derita
Wische
allen
Kummer
und
Leid
weg
Tenanglah,
sayangku
Beruhige
dich,
meine
Liebste
Pasti
'kan
ada
hari
yang
indah
Sicher
wird
es
einen
schönen
Tag
geben
Andaikan
masih
ada
resah
Wenn
noch
Unruhe
da
ist
Eratkan
lagi
dekapanmu
Halte
mich
fester
Dan
sekali
lagi
kau
cobalah
Und
versuch
es
noch
einmal
Meski
lelah
hati
yang
ada
Auch
wenn
das
Herz
müde
ist
Tenanglah,
sabarlah
Beruhige
dich,
sei
geduldig
Pasti
'kan
ada
hari
yang
indah
Sicher
wird
es
einen
schönen
Tag
geben
Dekatlah,
sayangku
Komm
näher,
meine
Liebste
Hapuskan
semua
duka
derita
Wische
allen
Kummer
und
Leid
weg
Kita
menipu
diri
uns
uns
selbst
betrügen
Dengan
hangatnya
cinta
Mit
der
Wärme
der
Liebe
Lupakan
sementara
uns
vorübergehend
vergessen
Semua
duka
terasa
Allen
Kummer,
den
wir
fühlen
Tenanglah,
sabarlah
Beruhige
dich,
sei
geduldig
Pasti
'kan
ada
hari
yang
indah
Sicher
wird
es
einen
schönen
Tag
geben
Dekatlah,
sayangku
Komm
näher,
meine
Liebste
Hapuskan
semua
duka
derita
Wische
allen
Kummer
und
Leid
weg
Kita
menipu
diri
uns
uns
selbst
betrügen
Dengan
hangatnya
cinta
Mit
der
Wärme
der
Liebe
Lupakan
sementara
uns
vorübergehend
vergessen
Semua
duka
terasa
Allen
Kummer,
den
wir
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Elmer Heber
Album
50:50
date of release
01-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.