Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrabny Menak
Сердитый на меня
شغليتنى
عنيك
من
اول
يوم
و
بقيت
مغروم
و
بفكر
فيك
Твои
глаза
пленили
меня
с
первого
дня,
и
я
стал
безумно
влюблён,
и
думаю
только
о
тебе.
شديتنى
اليك
و
ملكت
الروح
من
يومها
بقيت
هايم
حواليك
Ты
притянула
меня
к
себе
и
завладела
моей
душой,
с
того
дня
я
брожу
вокруг
тебя,
потерянный.
شغليتنى
عنيك
من
اول
يوم
و
بقيت
مغروم
و
بفكر
فيك
Твои
глаза
пленили
меня
с
первого
дня,
и
я
стал
безумно
влюблён,
и
думаю
только
о
тебе.
شديتنى
اليك
و
ملكت
الروح
من
يومها
بقيت
هايم
حواليك
Ты
притянула
меня
к
себе
и
завладела
моей
душой,
с
того
дня
я
брожу
вокруг
тебя,
потерянный.
قربنى
منك
قربنى
Приблизь
меня
к
себе,
приблизь.
قربنى
و
اياك
تتعبنى
Приблизь,
и
не
смей
мучить
меня.
و
ياريت
لقلبك
يسمحلى
И
если
бы
только
твоё
сердце
позволило
мне,
اعيش
لعمرى
و
يملوكنى
Я
бы
прожил
свою
жизнь,
будучи
твоим
пленником.
قربنى
منك
قربنى
Приблизь
меня
к
себе,
приблизь.
قربنى
و
اياك
تتعبنى
Приблизь,
и
не
смей
мучить
меня.
و
ياريت
لقلبك
يسمحلى
И
если
бы
только
твоё
сердце
позволило
мне,
اعيش
لعمرى
و
يملوكنى
Я
бы
прожил
свою
жизнь,
будучи
твоим
пленником.
من
نظره
يادوب
انا
كنت
بدوب
و
ابات
مغلوب
و
احتار
ف
هواك
С
одного
взгляда
я
таял,
я
был
побеждён
и
терялся
в
твоей
любви.
و
حاولت
انساك
مقدرتش
اتوب
و
غلبنى
الشوق
من
كتر
جفاك
И
я
пытался
забыть
тебя,
но
не
смог
раскаяться,
и
тоска
одолела
меня
от
твоей
долгой
разлуки.
من
نظره
يادوب
انا
كنت
بدوب
و
ابات
مغلوب
و
احتار
ف
هواك
С
одного
взгляда
я
таял,
я
был
побеждён
и
терялся
в
твоей
любви.
و
حاولت
انساك
مقدرتش
اتوب
و
غلبنى
الشوق
من
كتر
جفاك
И
я
пытался
забыть
тебя,
но
не
смог
раскаяться,
и
тоска
одолела
меня
от
твоей
долгой
разлуки.
قربنى
منك
قربنى
Приблизь
меня
к
себе,
приблизь.
قربنى
و
اياك
تتعبنى
Приблизь,
и
не
смей
мучить
меня.
و
ياريت
لقلبك
يسمحلى
И
если
бы
только
твоё
сердце
позволило
мне,
اعيش
لعمرى
و
يملوكنى
Я
бы
прожил
свою
жизнь,
будучи
твоим
пленником.
قربنى
منك
قربنى
اهه
Приблизь
меня
к
себе,
приблизь,
ах.
قربنى
و
اياك
تتعبنى
Приблизь,
и
не
смей
мучить
меня.
و
ياريت
لقلبك
يسمحلى
И
если
бы
только
твоё
сердце
позволило
мне,
اعيش
لعمرى
و
يملوكنى
Я
бы
прожил
свою
жизнь,
будучи
твоим
пленником.
لالاليلاليلا
لالاليلاليلا
Ля-ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля-ля
لالاليلاليلا
لالاليلاليلا
Ля-ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля-ля
قربنى
منك
قربنى
Приблизь
меня
к
себе,
приблизь.
قربنى
و
اياك
تتعبنى
Приблизь,
и
не
смей
мучить
меня.
و
ياريت
لقلبك
يسمحلى
И
если
бы
только
твоё
сердце
позволило
мне,
اعيش
لعمرى
و
يملوكنى
Я
бы
прожил
свою
жизнь,
будучи
твоим
пленником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.