Iwan - Cinta Tak Keruan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iwan - Cinta Tak Keruan




Cinta Tak Keruan
Непонятная любовь
Aduh, aduh, aduh
Ах, ах, ах
Dari telur lagi dinanti
Ещё с яйца тебя ждал,
Apalagi sudah menetas
А уж тем более, когда ты вылупилась.
Hai, mana kepala, mana ekornya cerita cinta kita
Где начало, где конец нашей истории любви?
Hai, mana palsunya, mana betulnya berita cinta kita
Где ложь, а где правда в новостях о нашей любви?
Hai, mana apinya, mana panasnya pelita cinta kita
Где огонь, где жар светильника нашей любви?
Hai, mana baunya, mana wanginya asmara cinta kita
Где аромат, где благоухание нашей любовной истории?
Cinta tak karuan (cinta tak karuan)
Непонятная любовь (непонятная любовь)
Bikin penasaran (bikin penasaran)
Интригует (интригует)
Aku tak mahu hanya memuja sinaran rembulanku
Я не хочу лишь любоваться сиянием моей луны,
Aku tak mahu hanya bermimpi pelukan bayanganmu
Я не хочу лишь мечтать об объятиях твоей тени.
Aku tak mahu hanya memuja sinaran rembulanku
Я не хочу лишь любоваться сиянием моей луны,
Aku tak mahu hanya bermimpi pelukan bayanganmu
Я не хочу лишь мечтать об объятиях твоей тени.
Kerana cintaku, cintamu harus bersatu
Ведь моя любовь, твоя любовь должны быть вместе.
Ayuh kecil besar, tinggi panjang, miskin kaya (ayuh)
Давай, маленькие и большие, высокие и низкие, бедные и богатые (давай)
Gemuk kurus, kriting lurus, bujang duda (duda)
Полные и худые, кудрявые и прямые, холостые и вдовцы (вдовцы)
Mari kita cari cinta, cari cinta yang sejati
Давай искать любовь, искать настоящую любовь
Jangan sampai tak karuan, jangan tak karuan
Чтобы не была непонятной, чтобы не была непонятной
Kawin tiga segi, empat segi itu bukan cinta kita
Треугольники, квадраты - это не наша любовь
Cinta mesti lurus, cinta mesti tulus (itu harus)
Любовь должна быть прямой, любовь должна быть искренней (это обязательно)
Jangan banyak bermimpi, jangan hanya bermimpi
Не надо много мечтать, не надо просто мечтать
Cinta mesti bersatu sampai dunia kiamat
Любовь должна быть единой до конца света
Hai, mana kepala, mana ekornya cerita cinta kita
Где начало, где конец нашей истории любви?
Hai, mana palsunya, mana betulnya berita cinta kita
Где ложь, а где правда в новостях о нашей любви?
Hai, mana apinya, mana panasnya pelita cinta kita
Где огонь, где жар светильника нашей любви?
Hai, mana baunya, mana wanginya asmara cinta kita
Где аромат, где благоухание нашей любовной истории?
Cinta tak karuan (cinta tak karuan)
Непонятная любовь (непонятная любовь)
Bikin penasaran (bikin penasaran)
Интригует (интригует)
Aku tak mahu hanya memuja sinaran rembulanku
Я не хочу лишь любоваться сиянием моей луны,
Aku tak mahu hanya bermimpi pelukan bayanganmu
Я не хочу лишь мечтать об объятиях твоей тени.
Aku tak mahu hanya memuja sinaran rembulanku
Я не хочу лишь любоваться сиянием моей луны,
Aku tak mahu hanya bermimpi pelukan bayanganmu
Я не хочу лишь мечтать об объятиях твоей тени.
Kerana cintaku, cintamu harus bersatu
Ведь моя любовь, твоя любовь должны быть вместе.
Ayuh kecil besar, tinggi panjang, miskin kaya (ayuh)
Давай, маленькие и большие, высокие и низкие, бедные и богатые (давай)
Gemuk kurus, kriting lurus, bujang duda (duda)
Полные и худые, кудрявые и прямые, холостые и вдовцы (вдовцы)
Mari kita cari cinta, cari cinta yang sejati
Давай искать любовь, искать настоящую любовь
Jangan sampai tak karuan, jangan tak karuan
Чтобы не была непонятной, чтобы не была непонятной
Kawin tiga segi, empat segi itu bukan cinta kita
Треугольники, квадраты - это не наша любовь
Cinta mesti lurus, cinta mesti tulus (itu harus)
Любовь должна быть прямой, любовь должна быть искренней (это обязательно)
Jangan banyak bermimpi, jangan hanya bermimpi
Не надо много мечтать, не надо просто мечтать
Cinta mesti bersatu sampai dunia kiamat
Любовь должна быть единой до конца света
Hai, mana kepala, mana ekornya cerita cinta kita
Где начало, где конец нашей истории любви?
Hai, mana palsunya, mana betulnya berita cinta kita
Где ложь, а где правда в новостях о нашей любви?
Hai, mana apinya, mana panasnya pelita cinta kita
Где огонь, где жар светильника нашей любви?
Hai, mana baunya, mana wanginya asmara cinta kita
Где аромат, где благоухание нашей любовной истории?
Hai, mana kepala, mana ekornya cerita cinta kita
Где начало, где конец нашей истории любви?
Hai, mana palsunya, mana betulnya berita cinta kita
Где ложь, а где правда в новостях о нашей любви?
Hai, mana apinya, mana panasnya pelita cinta kita
Где огонь, где жар светильника нашей любви?





Writer(s): Toyak


Attention! Feel free to leave feedback.