Lyrics and translation Iwan - Cinta Tak Keruan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Tak Keruan
Непонятная любовь
Aduh,
aduh,
aduh
Ах,
ах,
ах
Dari
telur
lagi
dinanti
Ещё
с
яйца
тебя
ждал,
Apalagi
sudah
menetas
А
уж
тем
более,
когда
ты
вылупилась.
Hai,
mana
kepala,
mana
ekornya
cerita
cinta
kita
Где
начало,
где
конец
нашей
истории
любви?
Hai,
mana
palsunya,
mana
betulnya
berita
cinta
kita
Где
ложь,
а
где
правда
в
новостях
о
нашей
любви?
Hai,
mana
apinya,
mana
panasnya
pelita
cinta
kita
Где
огонь,
где
жар
светильника
нашей
любви?
Hai,
mana
baunya,
mana
wanginya
asmara
cinta
kita
Где
аромат,
где
благоухание
нашей
любовной
истории?
Cinta
tak
karuan
(cinta
tak
karuan)
Непонятная
любовь
(непонятная
любовь)
Bikin
penasaran
(bikin
penasaran)
Интригует
(интригует)
Aku
tak
mahu
hanya
memuja
sinaran
rembulanku
Я
не
хочу
лишь
любоваться
сиянием
моей
луны,
Aku
tak
mahu
hanya
bermimpi
pelukan
bayanganmu
Я
не
хочу
лишь
мечтать
об
объятиях
твоей
тени.
Aku
tak
mahu
hanya
memuja
sinaran
rembulanku
Я
не
хочу
лишь
любоваться
сиянием
моей
луны,
Aku
tak
mahu
hanya
bermimpi
pelukan
bayanganmu
Я
не
хочу
лишь
мечтать
об
объятиях
твоей
тени.
Kerana
cintaku,
cintamu
harus
bersatu
Ведь
моя
любовь,
твоя
любовь
должны
быть
вместе.
Ayuh
kecil
besar,
tinggi
panjang,
miskin
kaya
(ayuh)
Давай,
маленькие
и
большие,
высокие
и
низкие,
бедные
и
богатые
(давай)
Gemuk
kurus,
kriting
lurus,
bujang
duda
(duda)
Полные
и
худые,
кудрявые
и
прямые,
холостые
и
вдовцы
(вдовцы)
Mari
kita
cari
cinta,
cari
cinta
yang
sejati
Давай
искать
любовь,
искать
настоящую
любовь
Jangan
sampai
tak
karuan,
jangan
tak
karuan
Чтобы
не
была
непонятной,
чтобы
не
была
непонятной
Kawin
tiga
segi,
empat
segi
itu
bukan
cinta
kita
Треугольники,
квадраты
- это
не
наша
любовь
Cinta
mesti
lurus,
cinta
mesti
tulus
(itu
harus)
Любовь
должна
быть
прямой,
любовь
должна
быть
искренней
(это
обязательно)
Jangan
banyak
bermimpi,
jangan
hanya
bermimpi
Не
надо
много
мечтать,
не
надо
просто
мечтать
Cinta
mesti
bersatu
sampai
dunia
kiamat
Любовь
должна
быть
единой
до
конца
света
Hai,
mana
kepala,
mana
ekornya
cerita
cinta
kita
Где
начало,
где
конец
нашей
истории
любви?
Hai,
mana
palsunya,
mana
betulnya
berita
cinta
kita
Где
ложь,
а
где
правда
в
новостях
о
нашей
любви?
Hai,
mana
apinya,
mana
panasnya
pelita
cinta
kita
Где
огонь,
где
жар
светильника
нашей
любви?
Hai,
mana
baunya,
mana
wanginya
asmara
cinta
kita
Где
аромат,
где
благоухание
нашей
любовной
истории?
Cinta
tak
karuan
(cinta
tak
karuan)
Непонятная
любовь
(непонятная
любовь)
Bikin
penasaran
(bikin
penasaran)
Интригует
(интригует)
Aku
tak
mahu
hanya
memuja
sinaran
rembulanku
Я
не
хочу
лишь
любоваться
сиянием
моей
луны,
Aku
tak
mahu
hanya
bermimpi
pelukan
bayanganmu
Я
не
хочу
лишь
мечтать
об
объятиях
твоей
тени.
Aku
tak
mahu
hanya
memuja
sinaran
rembulanku
Я
не
хочу
лишь
любоваться
сиянием
моей
луны,
Aku
tak
mahu
hanya
bermimpi
pelukan
bayanganmu
Я
не
хочу
лишь
мечтать
об
объятиях
твоей
тени.
Kerana
cintaku,
cintamu
harus
bersatu
Ведь
моя
любовь,
твоя
любовь
должны
быть
вместе.
Ayuh
kecil
besar,
tinggi
panjang,
miskin
kaya
(ayuh)
Давай,
маленькие
и
большие,
высокие
и
низкие,
бедные
и
богатые
(давай)
Gemuk
kurus,
kriting
lurus,
bujang
duda
(duda)
Полные
и
худые,
кудрявые
и
прямые,
холостые
и
вдовцы
(вдовцы)
Mari
kita
cari
cinta,
cari
cinta
yang
sejati
Давай
искать
любовь,
искать
настоящую
любовь
Jangan
sampai
tak
karuan,
jangan
tak
karuan
Чтобы
не
была
непонятной,
чтобы
не
была
непонятной
Kawin
tiga
segi,
empat
segi
itu
bukan
cinta
kita
Треугольники,
квадраты
- это
не
наша
любовь
Cinta
mesti
lurus,
cinta
mesti
tulus
(itu
harus)
Любовь
должна
быть
прямой,
любовь
должна
быть
искренней
(это
обязательно)
Jangan
banyak
bermimpi,
jangan
hanya
bermimpi
Не
надо
много
мечтать,
не
надо
просто
мечтать
Cinta
mesti
bersatu
sampai
dunia
kiamat
Любовь
должна
быть
единой
до
конца
света
Hai,
mana
kepala,
mana
ekornya
cerita
cinta
kita
Где
начало,
где
конец
нашей
истории
любви?
Hai,
mana
palsunya,
mana
betulnya
berita
cinta
kita
Где
ложь,
а
где
правда
в
новостях
о
нашей
любви?
Hai,
mana
apinya,
mana
panasnya
pelita
cinta
kita
Где
огонь,
где
жар
светильника
нашей
любви?
Hai,
mana
baunya,
mana
wanginya
asmara
cinta
kita
Где
аромат,
где
благоухание
нашей
любовной
истории?
Hai,
mana
kepala,
mana
ekornya
cerita
cinta
kita
Где
начало,
где
конец
нашей
истории
любви?
Hai,
mana
palsunya,
mana
betulnya
berita
cinta
kita
Где
ложь,
а
где
правда
в
новостях
о
нашей
любви?
Hai,
mana
apinya,
mana
panasnya
pelita
cinta
kita
Где
огонь,
где
жар
светильника
нашей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toyak
Album
Biografi
date of release
09-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.