Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagu Hits Buatmu
Hit-Song für dich
Selamat
jalan
romeo
hanya
untukmu
sayang
Leb
wohl,
mein
Romeo,
nur
für
dich,
meine
Geliebte
Di
alam
fana
cintamu
oh
isabellaku
In
dieser
vergänglichen
Welt,
deine
Liebe,
oh
meine
Isabella
Teringin
sejati
dipintu
mahligai
Die
wahre
Sehnsucht
an
der
Schwelle
des
Himmelreichs
Suci
dalam
debu
siapa
dihatimu
Heilig
im
Staub,
wer
ist
in
deinem
Herzen?
Awas
mengerti
sebak
dalam
gerimis
Vorsicht,
verstehe
die
Beklommenheit
im
Nieselregen
Tiara
fiona
bonda...
Tiara,
Fiona,
Mutter...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Selamat
jalan
romeo
hanya
untukmu
sayang
Leb
wohl,
mein
Romeo,
nur
für
dich,
meine
Geliebte
Di
alam
fana
cintamu
oh
isabellaku
In
dieser
vergänglichen
Welt,
deine
Liebe,
oh
meine
Isabella
Teringin
sejati
dipintu
mahligai
Die
wahre
Sehnsucht
an
der
Schwelle
des
Himmelreichs
Suci
dalam
debu
siapa
dihatimu
Heilig
im
Staub,
wer
ist
in
deinem
Herzen?
Awas
mengerti
sebak
dalam
gerimis
Vorsicht,
verstehe
die
Beklommenheit
im
Nieselregen
Tiara
fiona
bonda...
Tiara,
Fiona,
Mutter...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Tragedi
oktober
bernafas
dalam
lumpur
Die
Oktober-Tragödie
atmet
im
Schlamm
Mahligai
syahdu
mantera
semerah
padi
Die
prächtige
Residenz,
der
Zauber
des
roten
Reises
Disana
menanti
disini
menunggu
Dort
wartend,
hier
harrend
Dipersimpangan
dilema
diambang
wati
An
der
Kreuzung
der
Dilemmas
an
der
Schwelle
Wati's
Usang
pasti
luka
dilukai...
Alt
wird
die
Wunde,
die
zugefügt
wird...
Selamat
jalan
romeo
hanya
untukmu
sayang
Leb
wohl,
mein
Romeo,
nur
für
dich,
meine
Geliebte
Di
alam
fana
cintamu
oh
isabellaku
In
dieser
vergänglichen
Welt,
deine
Liebe,
oh
meine
Isabella
Teringin
sejati
dipintu
mahligai
Die
wahre
Sehnsucht
an
der
Schwelle
des
Himmelreichs
Suci
dalam
debu
siapa
dihatimu
Heilig
im
Staub,
wer
ist
in
deinem
Herzen?
Awas
mengerti
sebak
dalam
gerimis
Vorsicht,
verstehe
die
Beklommenheit
im
Nieselregen
Tiara
fiona
bonda...
Tiara,
Fiona,
Mutter...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Tragedi
oktober
bernafas
dalam
lumpur
Die
Oktober-Tragödie
atmet
im
Schlamm
Mahligai
syahdu
mantera
semerah
padi
Die
prächtige
Residenz,
der
Zauber
des
roten
Reises
Disana
menanti
disini
menunggu
Dort
wartend,
hier
harrend
Dipersimpangan
dilema
diambang
wati
An
der
Kreuzung
der
Dilemmas
an
der
Schwelle
Wati's
Usang
pasti
luka
dilukai...
Alt
wird
die
Wunde,
die
zugefügt
wird...
Selamat
jalan
romeo
hanya
untukmu
sayang
Leb
wohl,
mein
Romeo,
nur
für
dich,
meine
Geliebte
Di
alam
fana
cintamu
oh
isabellaku
In
dieser
vergänglichen
Welt,
deine
Liebe,
oh
meine
Isabella
Teringin
sejati
dipintu
mahligai
Die
wahre
Sehnsucht
an
der
Schwelle
des
Himmelreichs
Suci
dalam
debu
siapa
dihatimu
Heilig
im
Staub,
wer
ist
in
deinem
Herzen?
Awas
mengerti
sebak
dalam
gerimis
Vorsicht,
verstehe
die
Beklommenheit
im
Nieselregen
Tiara
fiona
bonda...
Tiara,
Fiona,
Mutter...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Pada
syurga
diwajahmu
dipenghujung
rindu...
Im
Paradies
auf
deinem
Gesicht
am
Ende
der
Sehnsucht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sham Msn
Album
Biografi
date of release
09-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.