Lyrics and translation Ixzo - Breaking Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Bad
Во все тяжкие
Est
ce
que
tu
sais
combien
je
gagne
chaque
année?
Знаешь,
сколько
я
зарабатываю
в
год?
D'ailleurs,
si
j'te
le
disais,
tu
me
croirais
jamais
Да
если
бы
я
тебе
сказал,
ты
бы
всё
равно
не
поверила.
Tu
sais
ce
qui
arriverais
si
j'décidais
tout
à
coup
de
ne
plus
travailler
Знаешь,
что
случится,
если
я
вдруг
решу
больше
не
работать?
Un
business
si
important,
qu'il
pourrait
être
côté
en
bourse
ferme
brusquement,
il
disparait,
il
cesse
totalement
d'exister
sans
moi
Такой
важный
бизнес,
который
можно
было
бы
выставить
на
биржу,
внезапно
закрывается,
исчезает,
полностью
прекращает
своё
существование
без
меня.
Non!
T'a
pas
compris.
Tu
sais
pas
à
qui
tu
parles,
alors
laisse
moi
t'expliquer
Нет!
Ты
не
поняла.
Ты
не
знаешь,
с
кем
разговариваешь,
так
что
позволь
мне
объяснить.
Je
ne
suis
pas
en
danger
Skyler,
c'est
moi
le
danger
Я
не
в
опасности,
Скайлер,
опасность
— это
я.
Si
quelqu'un
ouvre
sa
porte,
et
se
fait
descendre
Если
кто-то
откроет
дверь
и
получит
пулю,
Tu
crois
que
se
sera
moi?
Non!
думаешь,
это
буду
я?
Нет!
Je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte...
Я
тот,
кто
стучит
в
дверь...
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
C'est
le
IX
dans
la
tess,
c'est
de
IX
de
la
caisse
Это
IX
в
твоём
районе,
это
IX
из
твоей
кассы
C'est
le
X
qui
t'agresse,
comme
XXX
groupe
de
sess
Это
X,
который
на
тебя
нападает,
как
XXX
группа
твоих
сучек
IX
charbonneur,
Ix
la
zone
R
tu
connais
l'adresse
IX
угольщик,
IX
зона
R,
ты
знаешь
адрес
C'est
le
IX,
IX,
IX,
IXZO
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Это
IX,
IX,
IX,
IXZO,
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Всё
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Ix
pour
la
miff
comme
dans
Breaking
Bad
IX
ради
злобы,
как
в
«Во
все
тяжкие»
Ix
s'la
joue
pas
dans
ce
game
de
deb
IX
не
играет
в
эти
игры
для
дебилов
Ix
c'est
d'la
pure
tah
la
Walter
White
IX
это
чистейший
стафф,
как
у
Уолтера
Уайта
Ix
dans
le
rap
vient
foutre
sa
caille
IX
пришёл
в
рэп,
чтобы
заработать
свои
бабки
Ix
dans
le
sale,
dans
le
son
ca
le
fait
IX
в
грязи,
IX
в
музыке,
это
по-настоящему
Ix
dans
la
vie,
dans
la
street,
c'est
trop
vraie
IX
в
жизни,
IX
на
улице,
это
слишком
реально
Ix
dans
la
ville
c'est
le
prince
tu
le
sais
IX
в
городе
— принц,
ты
это
знаешь
Ix
negro
foncé
ou
sont
ces
français
IX,
чёрный
негр,
где
эти
французы?
Ix
ces
MC
sont
contrefaits
IX,
эти
МС
— подделки
Ix
le
douanier
j'vais
les
contrôlé
IX,
я
таможенник,
я
их
проверю
Ix
validé
par
les
grands
de
ta
tess
IX,
одобрен
боссами
твоего
района
Ix
te
transperce
comme
une
balle
dans
ta
tête
IX
пронзит
тебя,
как
пуля
в
голову
Ix
c'est
la
cause
pour
tout
ces
zombies
IX
— причина
всех
этих
зомби
Ix
dans
le
binks
a
vir-ser
les
ien-cli
IX
в
банке,
чтобы
перевести
бабки
клиентам
Ix
c'est
dangereux,
nique
sa
mère
la
stupe
IX
опасен,
нахер
эту
тупую
суку
Tookie
pour
le
baffeux
on
a
pris
comme
des
mafieux
Tookie
за
пощёчину,
мы
приняли
это
как
мафиози
Mon
vieux,
on
partira
pas
sans
faire
la
guerre
Старик,
мы
не
уйдём,
не
начав
войну
Dangereux,
pour
l'instant
parle
monnaie
Опасно,
пока
что
говори
о
деньгах
On
prend
la
Porsche
Мы
берём
Porsche
Ix
pour
le
torse,
marche
droit
le
succès
IX
для
торса,
иди
прямо
к
успеху
Et
la
corde
pour
faire
monter
toute
ma
horde
И
веревка,
чтобы
поднять
всю
мою
орду
Face
a
ces
porcs,
douté
c'est
mort
Перед
лицом
этих
свиней,
сомневаться
— смерти
подобно
Ix
vient
du
futur
comme
terminator
IX
пришёл
из
будущего,
как
Терминатор
Ix,
ix,
xi
qui
a
eu
tort
IX,
IX,
IX,
кто
был
неправ?
Ces
pd
XXX
Эти
пидоры
XXX
Qu'on
va
la
mettre
a
tout
ceux
qui
nous
ont
fermé
les
portes
Мы
покажем
всем,
кто
закрыл
перед
нами
двери
Fermé
les
portes
IX
a
le
mort
Закрыл
двери,
IX
— это
смерть
Plop,
plop,
plop
est
la
couleur
de
la
paix
Пиу,
пиу,
пиу
— это
цвет
мира
Fait
ce
que
t'a
a
faire
pour
la
garder
Делай,
что
должен,
чтобы
его
сохранить
A
vos
marque,
prêt,
feu
armé
На
старт,
внимание,
огонь!
J'vais
les
cramé,
l'rap
francais
va
s'alarmer
Я
сожгу
их,
французский
рэп
будет
в
панике
Mes
Ix
sortent
d'l'école
du
crime
diplômé,
diplômé,
diplômé
Мои
IX
окончили
школу
преступлений,
дипломированные,
дипломированные,
дипломированные
IXZO
on
te
sourit
gros
IXZO,
мы
улыбаемся
тебе,
братан
Quelles
potes
batard
faudra
fumer?
Какие
барыги,
блядь,
нам
нужно
покурить?
Qui
te
tend
la
main
pour
t'enculer
Кто
протянет
тебе
руку,
чтобы
поиметь
тебя?
Mes
Ix
dans
la
banlieue
sont
énervés
Мои
IX
в
пригороде
взбешены
Submergés
par
les
ténèbres,
ils
pourront
plus
se
cacher
Погружённые
во
тьму,
они
больше
не
смогут
прятаться
XXX
par
le,
de
quoi
il
parle
lui?
XXX,
о
чём
он,
блядь,
говорит?
Aller
ferme
ta
gueule,
c'est
nous
qu'on
la
vie
Заткнись,
это
мы
живём
по-настоящему!
Ferme
ta
gueule,
c'est
nous
qu'on
la
vie
Заткнись,
это
мы
живём
по-настоящему!
Street,
a
15
piges
Ix
touche
au
premier
glock
Улица,
в
15
лет
IX
берёт
в
руки
свой
первый
Glock
Ix
a
30
piges
finit
dans
le
box
IX
в
30
лет
оказывается
в
тюрьме
Ix,
nah
sheitan,
pose
le
front
au
sol
IX,
нет,
шайтан,
приложи
лоб
к
земле
Pose
le
front
au
sol,
ils
ont
pleuré
ton
décès
Приложи
лоб
к
земле,
они
оплакивали
твою
смерть
Le
XXX
en
tourné,
on
t'a
vite
remplacé
XXX
в
туре,
тебя
быстро
заменили
Street
réalité,
triste
pour
les
maté
Уличная
реальность,
грустно
за
корешей
Personne
n'ai
t'épargné
Никто
тебя
не
пощадил
XXX
de
la
c'est
cramé
XXX
из
этого
сгорел
XXX
dans
la
santé,
libérer
les
Ix
XXX
в
тюрьме,
освободите
IX
Fleury
- Bois
d'a,
libérer
les
IX
Флери-Мерожис,
освободите
IX
Villepinte
et
Nanterre,
libérer
les
IX
Вильпент
и
Нантер,
освободите
IX
A
Fresnes
et
a
Meaux,
libérer
les
IX
В
Френ
и
Мо,
освободите
IX
Tram's
a
la
prod,
XXX
au
IX
Tram's
на
бите,
XXX
на
IX
Tram's
a
la
prod,
XXX
Tram's
на
бите,
XXX
Tram's
a
la
prod,
Tookie
pour
le
IX
Tram's
на
бите,
Tookie
для
IX
Tram's
a
la
prod,
libérer
les
IX
Tram's
на
бите,
освободите
IX
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Pagano
Attention! Feel free to leave feedback.