Ixzo - Call of Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ixzo - Call of Money




Call of Money
Зов Денег
Double X on the track bitch
Дабл Икс на треке, сучка
La monnaie laisse pas le choix
Деньги не оставляют выбора
En double belle tous les soirs
Вдвое больше красоток каждый вечер
Elle m'rend fou fou fou fou
Она сводит меня с ума, с ума, с ума, с ума
XXX si j'fais du mal
Трах, трах, трах, если я делаю больно
J'allume four sans thermostat
Я разжигаю печь без термостата
J'ai couru pour pas qu'ils m'attrapent
Я бежал, чтобы они меня не поймали
Cous cours cours cours, le temps tourne tourne tourne tourne
Беги, беги, беги, беги, время бежит, бежит, бежит, бежит
Pour une poignée d'dollars, un mauvais regard
За горсть долларов, недобрый взгляд
Ça sort les me-ar, on est prêt à s'donner la mort
Это выпускает оружие, мы готовы убить друг друга
Puis on prie en repas, d'un mauvais chemin
Потом молимся за едой, о плохом пути
La vie un bain de sang, la mort un roman
Жизнь - это кровавая баня, смерть - роман
Je sors du braquo et je brûle mes vêtements
Я выхожу из ограбления и сжигаю свою одежду
J'appelle mes assos on s'retrouve à la planque
Зову своих корешей, встречаемся на хате
Y'en a pour d'autres millions à la revente
Там ещё на миллионы при перепродаже
J'm'enfuis au volant d'une berline allemande
Я уезжаю за рулём немецкого седана
Bitches sur moi
Сучки на мне
XXX
Трах, трах, трах
Brolik je l'ai sur moi
Братан, он у меня с собой
Kalash Uzi slovaque
Калаш, Узи, словацкий
Pocheton te-chi pe-fra
Пакетик травки, крэк
Rosé champagne vodka
Розе, шампанское, водка
J'entends qu'sa parle sur moi
Слышу, как обо мне говорят
L'homme une bitches tu bois
Мужик, сучка, ты пьёшь
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money
Зов денег
J'espère qu'ils me pardonnent je n'suis qu'un homme
Надеюсь, они меня простят, я всего лишь человек
J'ai pas la clé j'pose mon front sur le sol
У меня нет ключа, я припадаю лбом к земле
Aux portes de l'enfer sans parasol
У врат ада без зонта
Seul dans un voyage sans fin
Один в бесконечном путешествии
Oh oh oh oh, un sac rempli d'euros
О-о-о-о, сумка, полная евро
Ma tête sur un plateau
Моя голова на блюде
J'en perds mes mots
Я теряю дар речи
Oh oh oh oh, j'sors du dépôt
О-о-о-о, я выхожу из хранилища
J'ferme les rideaux, il fait l'grand saut
Закрываю шторы, он делает прыжок
Grenade dans le dos dis moi qui va faire quoi
Граната за спиной, скажи мне, кто что будет делать
J'vais t'faire regretté d'avoir parlé sur moi
Я заставлю тебя пожалеть, что ты говорил обо мне
J'vais te cherché peut importe le territoire
Я найду тебя, на какой бы ты территории ни был
6h du mat' y'a du bruit dans le couloir
6 утра, в коридоре шум
Bitches sur moi
Сучки на мне
XXX
Трах, трах, трах
Brolik je l'ai sur moi
Братан, он у меня с собой
Kalash Uzi slovaque
Калаш, Узи, словацкий
Pocheton te-chi pe-fra
Пакетик травки, крэк
Rosé champagne vodka
Розе, шампанское, водка
J'entends qu'sa parle sur moi
Слышу, как обо мне говорят
L'homme une bitches tu bois
Мужик, сучка, ты пьёшь
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money (ouh ouh ouh ouh ouh)
Зов денег (у-у-у-у-у)
Call of money
Зов денег





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.