Lyrics and translation Ixzo - Plane
XXX
J'suis
bloqué
ХХХ
я
заблокирован
J'ai
quitté
l'école,
j'ai
appris
tout
seul
Я
бросил
школу,
я
сам
научился,
Comment
s'en
sortir
d'un
système
qui
nous
plaque
au
sol?
как
выйти
из
системы,
которая
ставит
нас
на
землю?
Mauvais
côté
du
viseur
c'est
pas
nous
les
pourris
Плохая
сторона
прицела-это
не
мы
гнилые
J'ai
pas
arrêté
de
courir
à
ma
perte
j'veux
du
wali
Я
не
переставал
бегать
в
недоумении,
я
хочу
немного
Вали
Chérie
écoute
c'que
j'dis,
regarde
pas
ce
que
j'fais
Дорогая,
послушай,
что
я
говорю,
Не
смотри,
что
я
делаю
Maman
m'voit
comme
un
bon
fils
seulement
si
elle
savait
мама
видит
во
мне
хорошего
сына,
только
если
бы
она
знала
Prêt
à
détruire
des
vies
pour
améliorer
la
sienne
Готов
разрушить
жизни,
чтобы
улучшить
свою
Si
facile
a
faire
se
repentir
tient
qu'à
une
ficelle
Так
легко
заставить
раскаяться,
что
все
держится
на
волоске
La
tête
dans
les
affaires
on
s'voile
la
face
С
головой
в
делах
мы
закрываем
лицо
J'ai
pas
écouté
j'suis
au
fond
de
la
classe
Я
не
слушал,
я
в
глубине
класса
J'étais
ce
p'tit
négro
qu'les
porcs
prenaient
en
chasse
Я
был
тем
маленьким
ниггером,
на
которого
охотились
свиньи
Sans
permis
sur
Bériz
verif'
fini
j'retourne
bibi
dans
la
tess
Без
разрешения
на
въезд
в
Бериз,
если
все
кончено,
я
возвращаю
Биби
в
Ла
Тесс
Si
la
nature
sélectionne,
la
paire
de
couilles
elle
fait
le
reste
Если
природа
выберет,
то
пара
шаров
сделает
все
остальное
сама
J'ai
vu
des
hommes
durs,
bruts
faiblir
devant
ces
diablesses
Я
видел,
как
суровые,
грубые
люди
падали
ниц
перед
этими
дьяволицами
Un
king
dans
un
futur
terrassé
par
ces
niggas
Король
в
будущем,
пораженный
этими
ниггерами
C'est
c'qu'on
m'a
dit,
t'est
bien
entouré
mais
les
yeux
peuvent
percés
comme
une
balle
donc
fuit
d'ici
Вот
что
мне
сказали,
Ты
хорошо
окружен,
но
глаза
могут
быть
пронзены,
как
пуля,
так
что
беги
отсюда
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
парил,
я
парил,
но
в
конце
концов
застрял
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
парил,
я
парил,
но
в
конце
концов
застрял
Retour
brutal
à
la
réalité,
à
part
ta
famille
personne
va
t'aider
Резкое
возвращение
к
реальности,
кроме
твоей
семьи,
никто
не
поможет
тебе
Tellement
de
crimes,
de
péchés
qu'à
la
fin
même
des
proches
de
toi
ce
sont
tous
désavoués
(désavoué)
совершить
столько
преступлений,
грехов,
что
в
конце
концов
даже
близкие
тебе
люди
отреклись
(отрекся)
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
Aimer
vos
ennemis
ça
les
rendra
fous
Любить
своих
врагов-это
сведет
их
с
ума
Aimer
vos
ennemis
ça
les
rendra
fous
Любить
своих
врагов-это
сведет
их
с
ума
J'cotoie
des
hyènes
mais
j'aperçois
des
vautours
Я
ловлю
гиен,
но
замечаю
стервятников
Fais
moi
confiance
j'te
ferais
quitté
ces
grandes
tours
Поверь
мне,
я
бы
заставил
тебя
покинуть
эти
высокие
башни
Tookie
P
c'est
la
famille
ils
comptent
sur
moi
Туки
П.
Это
семья,
на
которую
они
рассчитывают
On
a
créé
une
entreprise
Мы
создали
компанию
Les
lâches
critiquent
parce
qu'ils
ont
peur
de
voir
Трусы
критикуют,
потому
что
боятся,
что
Notre
réussite
en
sursis
наш
успех
будет
отложен
On
sait
ce
qu'ils
disent
ils
iront
nulle
part
Мы
знаем,
что
они
говорят,
они
никуда
не
денутся
Reconnu
jusqu'en
Afrique
Признанный
вплоть
до
Африки
J'bosse
jours
et
nuits
maman
ne
t'inquiète
pas
Я
работаю
днями
и
ночами,
мама,
не
волнуйся
J'ai
ta
villa
à
construire
У
меня
есть
твоя
вилла,
которую
я
построю
Grosse
baraque
comme
papa
oui
les
fistons
charbonnent
в
большом
бараке,
как
папа,
да,
сыновья
копаются
в
угле
J'veux
qu'on
m'enterre
là
bas
comme
le
doc
j'dois
cartonné
Я
хочу,
чтобы
меня
похоронили
там,
как
в
документе,
который
я
должен
подписать
Des
CDs
des
CDs
des
litrons
j'dois
carburé
Компакт-диски,
компакт-диски,
литры,
я
должен
заправиться
топливом
J'ai
perdu
mon
innocence
ici
j'dois
m'échappé
Я
потерял
свою
невинность
здесь,
я
должен
сбежать
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
парил,
я
парил,
но
в
конце
концов
застрял
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
парил,
я
парил,
но
в
конце
концов
застрял
Retour
brutal
à
la
réalité,
à
part
ta
famille
personne
va
t'aider
Жестокое
возвращение
к
реальности,
кроме
твоей
семьи,
никто
не
поможет
тебе
Tellement
de
crimes,
de
péchés
qu'à
la
fin
même
des
proches
de
toi
ce
sont
tous
désavoués
(désavoué)
совершить
столько
преступлений,
грехов,
что
в
конце
концов
даже
близкие
тебе
люди
отреклись
(отрекся)
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
M'évader
je
plane
XXX
Побег
я
планирую
ХХХ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
L'ennemi
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.