Ixzo - Plane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ixzo - Plane




Plane
Самолет
XXX J'suis bloqué
XXX Я в тупике
J'ai quitté l'école, j'ai appris tout seul
Я бросил школу, учился сам
Comment s'en sortir d'un système qui nous plaque au sol?
Как вырваться из системы, которая прижимает нас к земле?
Mauvais côté du viseur c'est pas nous les pourris
Не мы гнилые мы по другую сторону прицела
J'ai pas arrêté de courir à ma perte j'veux du wali
Бегу сломя голову навстречу своей погибели, хочу денег, детка
Chérie écoute c'que j'dis, regarde pas ce que j'fais
Любимая, слушай, что я говорю, не смотри, что я делаю
Maman m'voit comme un bon fils seulement si elle savait
Мама видит во мне хорошего сына, если бы она только знала
Prêt à détruire des vies pour améliorer la sienne
Готов разрушать жизни, чтобы улучшить свою
Si facile a faire se repentir tient qu'à une ficelle
Так легко заставить раскаяться, все висит на волоске
La tête dans les affaires on s'voile la face
Голова в делах, мы прячем лица
J'ai pas écouté j'suis au fond de la classe
Я не слушал, я в самом конце класса
J'étais ce p'tit négro qu'les porcs prenaient en chasse
Я был тем черномазым, за которым гонялись эти свиньи
Sans permis sur Bériz verif' fini j'retourne bibi dans la tess
Без прав на Беризе, проверка окончена, я возвращаюсь к своей малышке в район
Si la nature sélectionne, la paire de couilles elle fait le reste
Если природа выбирает, то стальные яйца делают все остальное
J'ai vu des hommes durs, bruts faiblir devant ces diablesses
Я видел, как суровые, грубые мужики падают перед этими дьяволицами
Un king dans un futur terrassé par ces niggas
Король в будущем, растоптанный этими ниггерами
C'est c'qu'on m'a dit, t'est bien entouré mais les yeux peuvent percés comme une balle donc fuit d'ici
Вот что мне сказали, ты в хорошей компании, но глаза могут пробить как пуля, так что беги отсюда
M'évader m'évader mais pour ça faut de la monnaie
Сбежать, сбежать, но для этого нужны деньги
M'évader m'évader mais pour ça faut de la monnaie
Сбежать, сбежать, но для этого нужны деньги
J'ai plané j'ai plané mais à la fin j'suis resté bloqué
Я летал, я летал, но в конце концов я остался в ловушке
J'ai plané j'ai plané mais à la fin j'suis resté bloqué
Я летал, я летал, но в конце концов я остался в ловушке
Retour brutal à la réalité, à part ta famille personne va t'aider
Жестокое возвращение к реальности, кроме твоей семьи никто тебе не поможет
Tellement de crimes, de péchés qu'à la fin même des proches de toi ce sont tous désavoués (désavoué)
Так много преступлений, грехов, что в конце концов даже твои близкие все отреклись от тебя (отреклись)
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX
Aimer vos ennemis ça les rendra fous
Любите своих врагов, это сведет их с ума
Aimer vos ennemis ça les rendra fous
Любите своих врагов, это сведет их с ума
J'cotoie des hyènes mais j'aperçois des vautours
Я вращаюсь среди гиен, но вижу стервятников
Fais moi confiance j'te ferais quitté ces grandes tours
Доверься мне, я вытащу тебя из этих высоток
Tookie P c'est la famille ils comptent sur moi
Tookie P это семья, они рассчитывают на меня
On a créé une entreprise
Мы создали предприятие
Les lâches critiquent parce qu'ils ont peur de voir
Тряпки критикуют, потому что боятся увидеть
Notre réussite en sursis
Наш успех под угрозой
On sait ce qu'ils disent ils iront nulle part
Мы знаем, что они говорят, они никуда не денутся
Reconnu jusqu'en Afrique
Известны вплоть до Африки
J'bosse jours et nuits maman ne t'inquiète pas
Работаю дни и ночи, мама, не волнуйся
J'ai ta villa à construire
Мне нужно построить твою виллу
Grosse baraque comme papa oui les fistons charbonnent
Большой дом, как у папы, да, сыновья пашут
J'veux qu'on m'enterre bas comme le doc j'dois cartonné
Хочу, чтобы меня похоронили там, как доктора, я должен добиться успеха
Des CDs des CDs des litrons j'dois carburé
Диски, диски, литры, я должен залить бак
J'ai perdu mon innocence ici j'dois m'échappé
Я потерял свою невинность здесь, я должен сбежать
M'évader m'évader mais pour ça faut de la monnaie
Сбежать, сбежать, но для этого нужны деньги
M'évader m'évader mais pour ça faut de la monnaie
Сбежать, сбежать, но для этого нужны деньги
J'ai plané j'ai plané mais à la fin j'suis resté bloqué
Я летал, я летал, но в конце концов я остался в ловушке
J'ai plané j'ai plané mais à la fin j'suis resté bloqué
Я летал, я летал, но в конце концов я остался в ловушке
Retour brutal à la réalité, à part ta famille personne va t'aider
Жестокое возвращение к реальности, кроме твоей семьи никто тебе не поможет
Tellement de crimes, de péchés qu'à la fin même des proches de toi ce sont tous désavoués (désavoué)
Так много преступлений, грехов, что в конце концов даже твои близкие все отреклись от тебя (отреклись)
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX
M'évader je plane XXX
Сбежать, я планирую XXX





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.