Lyrics and translation Ixzo - Plane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XXX
J'suis
bloqué
XXX
Я
в
тупике
J'ai
quitté
l'école,
j'ai
appris
tout
seul
Я
бросил
школу,
учился
сам
Comment
s'en
sortir
d'un
système
qui
nous
plaque
au
sol?
Как
вырваться
из
системы,
которая
прижимает
нас
к
земле?
Mauvais
côté
du
viseur
c'est
pas
nous
les
pourris
Не
мы
гнилые
— мы
по
другую
сторону
прицела
J'ai
pas
arrêté
de
courir
à
ma
perte
j'veux
du
wali
Бегу
сломя
голову
навстречу
своей
погибели,
хочу
денег,
детка
Chérie
écoute
c'que
j'dis,
regarde
pas
ce
que
j'fais
Любимая,
слушай,
что
я
говорю,
не
смотри,
что
я
делаю
Maman
m'voit
comme
un
bon
fils
seulement
si
elle
savait
Мама
видит
во
мне
хорошего
сына,
если
бы
она
только
знала
Prêt
à
détruire
des
vies
pour
améliorer
la
sienne
Готов
разрушать
жизни,
чтобы
улучшить
свою
Si
facile
a
faire
se
repentir
tient
qu'à
une
ficelle
Так
легко
заставить
раскаяться,
все
висит
на
волоске
La
tête
dans
les
affaires
on
s'voile
la
face
Голова
в
делах,
мы
прячем
лица
J'ai
pas
écouté
j'suis
au
fond
de
la
classe
Я
не
слушал,
я
в
самом
конце
класса
J'étais
ce
p'tit
négro
qu'les
porcs
prenaient
en
chasse
Я
был
тем
черномазым,
за
которым
гонялись
эти
свиньи
Sans
permis
sur
Bériz
verif'
fini
j'retourne
bibi
dans
la
tess
Без
прав
на
Беризе,
проверка
окончена,
я
возвращаюсь
к
своей
малышке
в
район
Si
la
nature
sélectionne,
la
paire
de
couilles
elle
fait
le
reste
Если
природа
выбирает,
то
стальные
яйца
делают
все
остальное
J'ai
vu
des
hommes
durs,
bruts
faiblir
devant
ces
diablesses
Я
видел,
как
суровые,
грубые
мужики
падают
перед
этими
дьяволицами
Un
king
dans
un
futur
terrassé
par
ces
niggas
Король
в
будущем,
растоптанный
этими
ниггерами
C'est
c'qu'on
m'a
dit,
t'est
bien
entouré
mais
les
yeux
peuvent
percés
comme
une
balle
donc
fuit
d'ici
Вот
что
мне
сказали,
ты
в
хорошей
компании,
но
глаза
могут
пробить
как
пуля,
так
что
беги
отсюда
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать,
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать,
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
летал,
я
летал,
но
в
конце
концов
я
остался
в
ловушке
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
летал,
я
летал,
но
в
конце
концов
я
остался
в
ловушке
Retour
brutal
à
la
réalité,
à
part
ta
famille
personne
va
t'aider
Жестокое
возвращение
к
реальности,
кроме
твоей
семьи
никто
тебе
не
поможет
Tellement
de
crimes,
de
péchés
qu'à
la
fin
même
des
proches
de
toi
ce
sont
tous
désavoués
(désavoué)
Так
много
преступлений,
грехов,
что
в
конце
концов
даже
твои
близкие
— все
отреклись
от
тебя
(отреклись)
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
Aimer
vos
ennemis
ça
les
rendra
fous
Любите
своих
врагов,
это
сведет
их
с
ума
Aimer
vos
ennemis
ça
les
rendra
fous
Любите
своих
врагов,
это
сведет
их
с
ума
J'cotoie
des
hyènes
mais
j'aperçois
des
vautours
Я
вращаюсь
среди
гиен,
но
вижу
стервятников
Fais
moi
confiance
j'te
ferais
quitté
ces
grandes
tours
Доверься
мне,
я
вытащу
тебя
из
этих
высоток
Tookie
P
c'est
la
famille
ils
comptent
sur
moi
Tookie
P
— это
семья,
они
рассчитывают
на
меня
On
a
créé
une
entreprise
Мы
создали
предприятие
Les
lâches
critiquent
parce
qu'ils
ont
peur
de
voir
Тряпки
критикуют,
потому
что
боятся
увидеть
Notre
réussite
en
sursis
Наш
успех
под
угрозой
On
sait
ce
qu'ils
disent
ils
iront
nulle
part
Мы
знаем,
что
они
говорят,
они
никуда
не
денутся
Reconnu
jusqu'en
Afrique
Известны
вплоть
до
Африки
J'bosse
jours
et
nuits
maman
ne
t'inquiète
pas
Работаю
дни
и
ночи,
мама,
не
волнуйся
J'ai
ta
villa
à
construire
Мне
нужно
построить
твою
виллу
Grosse
baraque
comme
papa
oui
les
fistons
charbonnent
Большой
дом,
как
у
папы,
да,
сыновья
пашут
J'veux
qu'on
m'enterre
là
bas
comme
le
doc
j'dois
cartonné
Хочу,
чтобы
меня
похоронили
там,
как
доктора,
я
должен
добиться
успеха
Des
CDs
des
CDs
des
litrons
j'dois
carburé
Диски,
диски,
литры,
я
должен
залить
бак
J'ai
perdu
mon
innocence
ici
j'dois
m'échappé
Я
потерял
свою
невинность
здесь,
я
должен
сбежать
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать,
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
M'évader
m'évader
mais
pour
ça
faut
de
la
monnaie
Сбежать,
сбежать,
но
для
этого
нужны
деньги
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
летал,
я
летал,
но
в
конце
концов
я
остался
в
ловушке
J'ai
plané
j'ai
plané
mais
à
la
fin
j'suis
resté
bloqué
Я
летал,
я
летал,
но
в
конце
концов
я
остался
в
ловушке
Retour
brutal
à
la
réalité,
à
part
ta
famille
personne
va
t'aider
Жестокое
возвращение
к
реальности,
кроме
твоей
семьи
никто
тебе
не
поможет
Tellement
de
crimes,
de
péchés
qu'à
la
fin
même
des
proches
de
toi
ce
sont
tous
désavoués
(désavoué)
Так
много
преступлений,
грехов,
что
в
конце
концов
даже
твои
близкие
— все
отреклись
от
тебя
(отреклись)
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
M'évader
je
plane
XXX
Сбежать,
я
планирую
XXX
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
L'ennemi
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.