Lyrics and translation Ixzo - Killer Instinct
L'ennemi,
l'ennemi
Враг,
враг
L'ennemi,
l'ennemi
Враг,
враг
Regarde-moi
ces
jaloux
Посмотри
на
этих
ревнивцев.
J'peux
lire
dans
leurs
yeux
Я
могу
читать
в
их
глазах
Instinct
d'killer,
tue-les
tous
Инстинкт
убийцы,
убей
их
всех
Ma
bouche
crache
le
feu
Мой
рот
извергает
огонь.
La
peur
n'est
pas
une
âme
sœur
Страх-это
не
родственная
душа
J'ai
grandi
dans
un
tieks
sale
Я
вырос
в
грязном
тиксе.
Impliqué
mais
j'gère
sous
corps
saint
Вовлечен,
но
я
управляю
под
святым
телом
Bébé
me
pose
pas
de
question
Детка,
не
задавай
мне
вопросов
Charbonné,
faut
que
j'pimp
ma
life
Черт
возьми,
мне
нужно
прокачать
свою
жизнь.
Ces
négros
sont
les
tics,
on
n'a
plus
leur
time
Эти
ниггеры
- тики,
у
нас
больше
нет
времени.
J'ai
vendu
dans
l'hall
pendant
que
tu
t'amusais
Я
продавал
в
холле,
пока
ты
развлекался.
Ils
n'assument
pas
la
taule,
ils
se
mettent
à
baver
Они
не
сидят
в
тюрьме,
они
пускают
слюни.
Killer,
killer,
killer
pas
d'instinct
Убийца,
убийца,
убийца
без
инстинкта
J'suis
qu'un
rapper,
j'suis
un
assassin
Я
всего
лишь
рэпер,
я
убийца
J't'ai
reconnu
derrière
cette
vitre
sans
tain
Я
узнал
тебя
за
этим
стеклом,
не
скрываясь.
La
trahison
mérite
qu'une
seule
fin
Предательство
заслуживает
только
одного
конца
J'écoute
pas
leurs
salades,
elles
puent
la
picouse
Я
не
слушаю
их
салаты,
они
воняют
пикузом.
Un
quotidien
d'malade,
nos
mères
ont
le
blues
Каждый
день,
когда
мы
больны,
у
наших
матерей
есть
блюз
Y'a
pas
de
respect,
regarde
ce
qu'elle
fait
avec
sa
bouche
Нет
никакого
уважения,
посмотри,
что
она
делает
со
своим
ртом.
J'ai
même
pas
dégainé
mais
tout
le
monde
se
couche
Я
даже
не
раздевался,
но
все
ложатся
спать.
J'me
lève
avec
l'image
de
tous
ces
corps
Я
встаю
с
изображением
всех
этих
тел
Y'a
pas
de
game,
y'a
que
des
MCs
over
Здесь
нет
никакой
игры,
есть
только
MCs
Tu
vas
y
passer
si
tu
m'dois
des
loves
Ты
пойдешь
туда,
если
будешь
мне
должен.
La
mort
te
couche
même
si
tu
joues
les
gros
bras
Смерть
ложится
на
тебя,
даже
если
ты
играешь
с
большими
руками
J'me
lève
avec
l'image
de
tous
ces
corps
Я
встаю
с
изображением
всех
этих
тел
Y'a
pas
de
game,
y'a
que
des
MCs
over
Здесь
нет
никакой
игры,
есть
только
MCs
Tu
vas
y
passer
si
tu
m'dois
des
loves
Ты
пойдешь
туда,
если
будешь
мне
должен.
La
mort
te
couche
même
si
tu
joues
les
gros
bras
Смерть
ложится
на
тебя,
даже
если
ты
играешь
с
большими
руками
Enculé,
money
Ублюдок,
деньги
Molly,
hashta
Молли,
хашта
Enculé,
money
Ублюдок,
деньги
Molly,
hashta
Молли,
хашта
J'ai
bousillé
la
voix,
que
criminal
comme
Lil
posé
Я
сорвал
голос,
который
был
преступным,
как
Лил.
Ouais,
le
respect
se
mérite,
j'ai
terrassé
mes
rivaux
à
l'année
Да,
уважение
заслуживает,
я
победил
своих
соперников
в
течение
года
Ouais,
à
force
ça
va,
j'me
lève
avec
l'image
de
tous
ces
corps
Да,
в
силу
этого
все
в
порядке,
я
встаю
с
изображением
всех
этих
тел
Sur
coup
de
pouce
à
coup
de
pompes,
les
grandes
portes
vont
s'ouvrir
fort
При
толчке
и
ударе
насосов
большие
двери
будут
громко
открываться
Ixzo,
le
prince
de
la
ville,
c'est
my
name
Иксзо,
принц
де
ла
Виль,
это
мое
имя.
Dis-moi
t'es
qui,
t'as
fait
quoi,
what's
your
name?
Скажи
мне,
кто
ты
такой,
что
ты
сделал,
как
тебя
зовут?
J'tiens
les
manettes
mais
je
n'joue
pas
au
game
Я
держу
джойстики,
но
не
играю
в
игру
Elle
me
dit
qu'elle
est
prise
mais
j'la
fuck
sans
problème
Она
говорит
мне,
что
ее
поймали,
но
я
трахаю
ее
без
проблем
Repéré
j'suis
dans
le
bloc
Замечен,
что
я
нахожусь
в
операционной
Depuis
minot
j'fuck
les
cops
С
тех
пор,
как
я
Минот
трахнул
копов
Arrêté
pour
vente
de
drogue
Арестован
за
продажу
наркотиков
Rêve
de
liberté
comme
Blo',
Blo',
Blo',
Blo'
Мечта
о
свободе,
как
Бло',
Бло',
Бло',
Бло'
J'me
lève
avec
l'image
de
tous
ces
corps
Я
встаю
с
изображением
всех
этих
тел
Y'a
pas
de
game,
y'a
que
des
MCs
over
Здесь
нет
никакой
игры,
есть
только
MCs
Tu
vas
y
passer
si
tu
m'dois
des
loves
Ты
пойдешь
туда,
если
будешь
мне
должен.
La
mort
te
couche
même
si
tu
joues
les
gros
bras
Смерть
ложится
на
тебя,
даже
если
ты
играешь
с
большими
руками
J'me
lève
avec
l'image
de
tous
ces
corps
Я
встаю
с
изображением
всех
этих
тел
Y'a
pas
de
game,
y'a
que
des
MCs
over
Здесь
нет
никакой
игры,
есть
только
MCs
Tu
vas
y
passer
si
tu
m'dois
des
loves
Ты
пойдешь
туда,
если
будешь
мне
должен.
La
mort
te
couche
même
si
tu
joues
les
gros
bras
Смерть
ложится
на
тебя,
даже
если
ты
играешь
с
большими
руками
L'ennemi,
l'ennemi
Враг,
враг
L'ennemi,
l'ennemi
Враг,
враг
L'ennemi,
l'ennemi
Враг,
враг
L'ennemi,
l'ennemi
Враг,
враг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
L'ennemi
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.