Lyrics and translation Ixzo - Try Me Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Me Remix
Попробуй меня, ремикс
Fallait
faire
des
sous
alors
j'ai
finit
bandit
Надо
было
делать
деньги,
вот
я
и
стал
бандитом,
J'ai
fais
mes
preuves
dans
la
street
Я
доказал
свою
правоту
на
улице.
Oui
j'ai
grandi
dans
cette
sère-mi
Да,
я
вырос
в
этой
теплице,
Système
dinguerie,
pour
de
la
money
Система
- это
безумие,
ради
денег.
L'amour
de
la
rue
et
je
l'aime
à
la
folie
Любовь
к
улице,
и
я
люблю
ее
до
безумия,
Plus
d'une
fois
cette
salope
elle
m'a
trahit
Эта
сучка
предавала
меня
не
раз,
Par
sa
faute
j'ai
toujours
des
potos
en
son-pri
Из-за
нее
у
меня
всегда
братья
в
тюрьме.
J'étais
ce
gosse
qui
t'agresse
à
la
sortie
Я
был
тем
пацаном,
что
наезжал
на
тебя
на
выходе,
L'école
du
me-cri,
oui
mes
OG's
Школа
криков,
да,
мои
старики.
Street
réalité,
les
pes-cli,
y'
a
pas
de
tho-my
Улица
реальна,
бабки,
нет
никакого
дома,
J'vais
les
faire
fuir,
Prince
de
la
ville
je
l'ai
promis
Я
заставлю
их
бежать,
я
обещал
стать
Принцем
этого
города.
Comme
Fresh,
depuis
tout
petit
dans
le
ness-bi
Как
Фреш,
с
детства
в
бизнесе,
La
nouvelle
maladie
dans
le
rap
c'est
la
"Ixzophobie"
Новая
болезнь
в
рэпе
- это
"Икзофобия",
Ils
ont
peur
qu'on
les
hagar
dans
le
studio
ces
MC's
Эти
МС
боятся,
что
мы
будем
избивать
их
в
студии,
Fuck
les
cops,
ils
sont
cramés
ces
vils-ci
К
черту
копов,
эти
ублюдки
прогорели.
Barre
toi
de
la
y
a
rien
à
vendre
ici
Убирайся
отсюда,
здесь
нечего
ловить,
Si
on
l'a
fait
c'est
pas
pour
aller
en
boîte
de
nuit
Если
мы
это
сделали,
то
не
для
того,
чтобы
ходить
по
клубам,
Ou
ces
bitchs
attiré
par
les
bolides
Или
к
этим
сучкам,
которых
привлекают
тачки.
Poche
trouée,
comme
les
baskets
tu
m'as
compris
Пустые
карманы,
как
рваные
кроссовки,
ты
поняла.
C'est
pas
le
soleil
mais
la
hass
du
tiekson
qui
m'a
assombri
Это
не
солнце,
а
ненависть
этого
мира
сделала
меня
таким
мрачным,
J'enchaîne
les
clips,
les
projets
comme
si
j'étais
gné-si
Я
клепаю
клипы,
проекты,
как
будто
я
одержим.
J'suis
pas
un
exemple
à
suivre
mais
j'lâche
pas
la
ière-pri
Я
не
пример
для
подражания,
но
я
не
сдаюсь,
J'ai
chanté
ma
violence,
sur
ces
faux
puristes
je
pisse
Я
пропел
о
своей
злобе,
на
этих
фальшивых
пуристов
я
мочусь.
Plébiscité
par
la
té-ci,
j'suis
le
futur
King
Народ
полюбил
меня,
я
- будущий
король,
L'équipe
type,
Crips
ou
Blood
on
s'en
bat
les
couilles
négro
Основной
состав,
Crips
или
Blood,
нам
все
равно,
негр,
On
la
bousille,
ça
finissait
en
mêlée
Мы
крушим
все,
это
закончилось
дракой.
Pourtant
je
ne
jouais
pas
au
XXX
(rugby?)
Хотя
я
не
играл
в
регби,
Tookie
Team
oui,
c'est
le
navire
Команда
Туки,
да,
это
наш
корабль,
Redouté
comme
la
Russie,
tu
peux
m'appeler
"l'ennemi"
Меня
боятся,
как
Россию,
можешь
звать
меня
"враг".
On
sait
qui
sont
les
vrais,
le
reste
on
les
a
bannis
Мы
знаем,
кто
настоящие,
остальных
мы
изгнали.
I'm
a
get
his
whole
mothafuckin'
family,
Я
заполучу
всю
его
чертову
семейку,
And
I
ain't
playin
wit
nobody
И
я
не
играю
ни
с
кем,
Fuck
around
and
I'm
a
catch
a
body
Попадись
мне
под
руку,
и
я
тебя
прикончу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.