Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
speaking
from
the
heart,
no
shame
Ich
spreche
vom
Herzen,
ohne
Scham
Since
you
up
and
left
it
has
never
been
the
same
Seit
du
einfach
gegangen
bist,
war
es
nie
mehr
dasselbe
Why
would
I
lie,
you
never
realize
Warum
sollte
ich
lügen,
du
hast
es
nie
gemerkt
That
when
I'm
in
your
presence
you
would
give
me
butterflies
Dass
du
mir
Schmetterlinge
im
Bauch
gibst,
wenn
ich
in
deiner
Gegenwart
bin
Remember
talking
till
4 in
the
morning
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
bis
4 Uhr
morgens
geredet
haben
I
would
ask
you
if
you're
tired
you
said
no
with
yawning
Ich
fragte
dich,
ob
du
müde
bist,
du
sagtest
gähnend
nein
The
next
day,
same
thing
Am
nächsten
Tag,
dasselbe
Oh
why
did
you
have
to
go
away
Oh
warum
musstest
du
weggehen
And
I
just
thought
that
you
should
know
Und
ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen
You
are
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
And
I
can
never
let
you
go,
not
even
if
I
try
Und
ich
kann
dich
niemals
gehen
lassen,
nicht
einmal,
wenn
ich
es
versuche
I
can
fill
the
deepest
valleys
with
all
the
tears
I
cry
Ich
kann
die
tiefsten
Täler
mit
all
den
Tränen
füllen,
die
ich
weine
And
I
never
wanna
have
to
say
(goodbye,
goodbye)
Und
ich
will
niemals
(Abschied,
Abschied)
sagen
müssen
If
you
could
see
how
my
heart
cries
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
mein
Herz
weint
'Cause
I
never
wanna
say
goodbye
Weil
ich
niemals
Abschied
sagen
will
I
can't
let
go
even
if
I
try
Ich
kann
nicht
loslassen,
selbst
wenn
ich
es
versuche
I
don't
wanna
say
(goodbye,
goodbye)
Ich
will
nicht
(Abschied,
Abschied)
sagen
Baby
girl
if
you're
listening
to
this
Baby
Girl,
wenn
du
das
hörst
I
made
a
little
list
with
all
the
little
things
I
miss
Ich
habe
eine
kleine
Liste
gemacht
mit
all
den
kleinen
Dingen,
die
ich
vermisse
Your
long
hair,
beauty
eyes,
super
model
lips
Deine
langen
Haare,
schönen
Augen,
Supermodel-Lippen
When
you
give
my
hand
a
squeeze
every
time
that
we
kiss
Wenn
du
meine
Hand
drückst,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
küssen
When
we
watching
television
Wenn
wir
fernsehen
Just
a
couple
of
the
things
I
sit
on
reminiscing
Nur
ein
paar
der
Dinge,
bei
denen
ich
sitze
und
in
Erinnerungen
schwelge
And
I
will
start
to
cry
every
time
that
you
will
cross
my
mind
Und
ich
fange
an
zu
weinen,
jedes
Mal,
wenn
du
mir
durch
den
Kopf
gehst
And
I
just
thought
that
you
should
know
Und
ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen
You
are
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
And
I
can
never
let
you
go,
not
even
if
I
try
Und
ich
kann
dich
niemals
gehen
lassen,
nicht
einmal,
wenn
ich
es
versuche
I
can
fill
the
deepest
valleys
with
all
the
tears
I
cry
Ich
kann
die
tiefsten
Täler
mit
all
den
Tränen
füllen,
die
ich
weine
And
I
never
wanna
have
to
say
(goodbye,
goodbye)
Und
ich
will
niemals
(Abschied,
Abschied)
sagen
müssen
If
you
could
see
how
my
heart
cries
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
mein
Herz
weint
'Cause
I
never
wanna
say
goodbye
Weil
ich
niemals
Abschied
sagen
will
I
can't
let
go
even
if
I
try
Ich
kann
nicht
loslassen,
selbst
wenn
ich
es
versuche
I
don't
wanna
say
(goodbye,
goodbye)
Ich
will
nicht
(Abschied,
Abschied)
sagen
And
I
just
want
another
chance
Und
ich
will
nur
noch
eine
Chance
Forget
about
everything
and
just
give
me
back
romance
Vergiss
alles
und
gib
mir
einfach
die
Romantik
zurück
I
love
the
way
you
move,
I
love
the
way
you
walk
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
gehst
The
way
your
eyes
close
when
you
smile
and
you
talk
Die
Art,
wie
sich
deine
Augen
schließen,
wenn
du
lächelst
und
sprichst
And
just
the
thought
of
me
without
you
drives
me
insane
Und
allein
der
Gedanke
an
mich
ohne
dich
macht
mich
wahnsinnig
And
It'll
never
be
the
same
if
I
ever
said
(goodbye,
goodbye)
Und
es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein,
wenn
ich
jemals
(Abschied,
Abschied)
sagen
müsste
And
I
just
thought
that
you
should
know
Und
ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen
You
are
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
And
I
can
never
let
you
go,
not
even
if
I
try
Und
ich
kann
dich
niemals
gehen
lassen,
nicht
einmal,
wenn
ich
es
versuche
I
can
fill
the
deepest
valleys
with
all
the
tears
I
cry
Ich
kann
die
tiefsten
Täler
mit
all
den
Tränen
füllen,
die
ich
weine
And
I
never
wanna
have
to
say
(goodbye,
goodbye)
Und
ich
will
niemals
(Abschied,
Abschied)
sagen
müssen
If
you
could
see
how
my
heart
cries
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
mein
Herz
weint
'Cause
I
never
wanna
say
goodbye
Weil
ich
niemals
Abschied
sagen
will
I
can't
let
go
even
if
I
try
Ich
kann
nicht
loslassen,
selbst
wenn
ich
es
versuche
I
don't
wanna
say
(goodbye,
goodbye)
Ich
will
nicht
(Abschied,
Abschied)
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Rotem, Arthur Resnick, Keidran Jones, Jose Aguirre Lopez, Bobby Scott
Attention! Feel free to leave feedback.