Lyrics and translation Iyhon Secuaz - Se Nace de Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nace de Él
It is Born from Him
Se
nace
del
Rap
escrito
sobre
la
intemperie
asesino
enserie
y
seré
el
It
is
born
from
the
Rap
written
about
the
outdoor
serial
killer
and
I
will
be
the
Único
que
sonría
el
palpito
de
una
pluma
guió
mis
The
only
one
who
smiles
the
pulse
of
a
feather
guided
my
Deberes
Rap
eres
Rap
seras
porque
el
Hip
Hop
esta
en
tus
genes
Homework
Rap
you
are
Rap
you
will
be
because
Hip
Hop
is
in
your
genes
Ante
mis
parpados
bocados
por
cada
bombo
se
bombea
tinta
al
corazón
In
front
of
my
eyelids
bites
for
each
bass
drum
ink
is
pumped
to
the
heart
Se
excita
tu
morbo
como
ley
en
pombo
busque
rumbo
sin
Your
morbid
is
excited
like
law
in
pombo
look
for
direction
without
Estorbo
encontré
pasiones
tumbas
en
formas
de
rombos
Hindrance
I
found
passions
tombs
in
the
shapes
of
diamonds
Acaricio
el
papel
pacto
con
mi
estirpe
lo
he
dado
todo
y
pensaron
I
caress
the
paper
pact
with
my
lineage
I
have
given
everything
and
they
thought
Descubrirme
deje
el
nido
de
abundancia
tal
vez
placer
en
camine
mi
Discover
me
leave
the
nest
of
abundance
maybe
pleasure
in
walk
my
Rap
para
saber
de
que
careces
por
cada
Rapero
que
proclama
ser
real
Rap
to
know
what
you
lack
by
every
rapper
who
claims
to
be
real
Hay
diez
hipócritas
paridos
aliándose
ser
Hip
Hop
vienen
y
van
como
There
are
ten
born
hypocrites
allying
themselves
to
be
Hip
Hop
they
come
and
go
like
Gotas
del
destenso
mar
di
ricias
Drops
of
fate
mar
di
ricias
Hacia
el
horizonte
para
verlos
naufragar
Towards
the
horizon
to
watch
them
shipwreck
No
me
vengan
con
el
cuento
de
que
son
mejores,
Do
not
come
to
me
with
the
story
that
they
are
better,
No
sigan
engañando
a
la
audiencia
si
por
me
gustas
Don't
keep
fooling
the
audience
if
by
I
like
you
Seguidores
putean
las
canciones
les
hablo
como
cargo
de
conciencia
Followers
putean
the
songs
I
speak
to
them
as
a
charge
of
conscience
No
me
vengan
con
el
cuento
de
que
son
mejores,
Do
not
come
to
me
with
the
story
that
they
are
better,
No
sigan
engañando
a
la
audiencia
si
por
me
gustas
Don't
keep
fooling
the
audience
if
by
I
like
you
Seguidores
putean
las
canciones
a
los
ojos
de
verdad
mi
referencia
Followers
fuck
the
songs
in
the
eyes
really
my
reference
Pocos
modales
para
mis
futuros
de
combate
parte
de
mis
influencia
Few
manners
for
my
combat
futures
part
of
my
influence
Base
contenido
y
frase
y
pase
lo
que
pase
el
tiempo
los
apremia
Base
content
and
phrase
and
no
matter
what
happens
the
time
presses
them
Vitalidad
y
frialdad
resultados
hasta
pandemia
de
sonidos
ritmos
de
Vitality
and
coolness
results
up
to
pandemic
of
sounds
rhythms
of
Los
cuales
hago
parte
un
baluarte
una
joya
escrita
convertida
en
arte
Which
I
make
part
of
a
bulwark
a
written
jewel
turned
into
art
Fui
de
la
escuela
en
el
que
el
amor
es
la
primicia
sin
redes
sociales
I
went
from
school
where
love
is
the
scoop
without
social
media
Asociables
al
cassette
revisa
mas
sincero
poco
grosero
muy
serio
Associable
to
the
cassette
reviews
more
sincere
not
rude
very
serious
Decido
texto
por
texto
trazado
hoy
vencido
y
quien
ha
sido
el
que
por
I
decide
text
by
text
drawn
up
today
expired
and
who
has
been
the
one
for
Rap
hoy
ha
nacido
bendecido
cada
verso
sera
ácido
al
oído
y
Rap
today
is
born
blessed
every
verse
will
be
acid
to
the
ear
and
Oportunistas
cantar
de
amor
al
no
sentirlo
hablar
de
calle
y
no
Opportunists
to
sing
of
love
by
not
feeling
it
talk
about
the
street
and
not
Vivirlo
tu
crees
puedo
permitirlo
tanta
basura
que
hasta
en
To
live
it
you
think
I
can
afford
it
so
much
rubbish
that
even
in
Silencio
puedo
oírlos
corrientes
modas
tontas
al
Rap
quieren
lucirlo
Silence
I
can
hear
them
running
silly
fashion
to
Rap
they
want
to
show
it
off
No
me
vengan
con
el
cuento
de
que
son
mejores,
Do
not
come
to
me
with
the
story
that
they
are
better,
No
sigan
engañando
a
la
audiencia
si
por
me
gustas
Don't
keep
fooling
the
audience
if
by
I
like
you
Seguidores
putean
las
canciones
les
hablo
como
cargo
de
conciencia
Followers
putean
the
songs
I
speak
to
them
as
a
charge
of
conscience
No
me
vengan
con
el
cuento
de
que
son
mejores,
Do
not
come
to
me
with
the
story
that
they
are
better,
No
sigan
engañando
a
la
audiencia
si
por
me
gustas
Don't
keep
fooling
the
audience
if
by
I
like
you
Seguidores
putean
las
canciones
a
los
ojos
de
verdad
mi
referencia
Followers
fuck
the
songs
in
the
eyes
really
my
reference
Ellos
saben
quienes
son
no
los
tengo
que
mencionar,
They
know
who
they
are
I
don't
have
to
mention
them,
Ellos
saben
quienes
son
no
los
voy
a
promocionar
They
know
who
they
are
I'm
not
going
to
promote
them
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.