Iza Sabino feat. Coyote Beatz & Bivolt - Imaginei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Iza Sabino feat. Coyote Beatz & Bivolt - Imaginei




Imaginei
Imaginei
Eu queria ser o que quer
I wished I was what you want
Poder fazer o que quer
To be able to do what you want
Perdi meu tempo no close, é
I wasted my time on a close up, yeah
Perdemos tempo com pose
We wasted time with posing
Brigamos sempre por nada
We always fight over nothing
Bonnie, eu quis te dar tudo
Bonnie, I wanted to give you everything
Será que entende a pegada?
Do you understand the idea?
É nós duas contra o mundo
It's us two against the world
Sempre, lady
Always, lady
faz isso sempre
You always do this
Não quer se envolver
You don't want to get involved
Imaginei é
I imagined it
Imaginei...
I imagined it...
No mais
Anyway
vou ir
I'm just gonna go
Tchau fi
Bye fi
Block!
Block!
Até mais!
See you later!
E se
And if
Decidir
You decide
Querer vim
You want to come
Sobe
Come up
Vou saber dividir o que era meu
I'll know how to share what was mine
Pode que eu te amo
You can bet that I love you
Por isso fode
That's why you're hot
Isso me sufoca
It suffocates me
Me sinto idiota
I feel like an idiot
Não quero nada a não ser minha paz
I want nothing but my peace
Retira o que eu disse
Take back what I said
Eu sinto sua falta
I miss you
Agora não quero nem te deixar mais
Now I don't even want to let you go anymore
Todo mundo fala eu não nem
Everybody talks, I don't care
Te perdoo mesmo com essas loucuras
I forgive you even with these craziness
Daquela vez você surtou demais
That time you freaked out too much
Você não controla e
You don't control and
me segura
Just hold me
Não acho tóxico
I don't find it toxic
fico bem incomodada
I just get very uncomfortable
Muda por nada
Change for nothing
Você me entende?
Do you understand me?
com uma cara brava
You have an angry face
Não fala nada
Don't say anything
Vi que sente
I saw that you only feel
Levanta a mão na minha cara
You raise your hand to my face
Peço que pare
I ask you to stop
E se arrepende
And you just regret it
Diz que me ama e o tapa
You say you love me and the slap
Foi um tapa
It was just a slap
E sempre... sempre
And always... always
faz isso sempre e não quer se envolver imaginei...
You always do this and you don't want to get involved, right, I imagined...
Imaginei...
I imagined...
Sempre, lady
Always, lady
faz isso sempre
You always do this
Não quer se envolver
You don't want to get involved
Imaginei é
I imagined it
Imaginei...
I imagined...
Não vou nem comentar
I'm not even going to comment
Ce é foda pra carai
You're fucking awesome
Fica na madruga
You stay out late at night
Pagando de
Playing tough
Com os amigo encostado
With friends leaning
Glock na cintura
Glock on your waist
O coração apertado
Heart tight
Sua filha da puta sem você aqui
You son of a bitch without you here
pensou o que eu faço?
Have you thought about what I do?
Me preocupo sim com todos os seus passos
I do worry about all your steps
Talvez seja trouxa
Maybe I'm a fool
Me chama de louca
Call me crazy
Com intensidade que beija minha boca
With intensity that kisses my mouth
Alguém te cuida
Someone takes care of you
Te mima e na cama é sexo animal
Spoils you and in bed it's animal sex
Não quer esse filme
You don't want this movie
ruim pro então muda de canal
It's bad for you so change the channel
Não não
No no
Me tira de desequilibrada
You take me out of unbalanced
Mas você que aumenta o tom das palavras
But you're the one who raises the tone of your words
Não joga essa porra de culpa em mim
Don't put this fucking blame on me
joga essa raba e eu to tapa sim
Just play that ass and I'm slapping yes
grita mas sabe que me curte assim
You scream but you know you like me like this
Eu to sempre afim
I'm always in the mood
Cheia de tesão
Full of lust
Nesses olhos me acabo em seu corpo
In those eyes I cum in your body
E seu jeito delícia de pura sedução
And your delicious way of pure seduction
Então vem e me fala que é pra sempre
So come and tell me it's forever
Daquele jeitinho bravo de sempre
In that same angry way as always
Eu não sei porque insisto nisso sempre
I don't know why I always insist on this
Exatamente como você fala...
Exactly as you say...
Sempre, lady
Always, lady
faz isso sempre
You always do this
E não quer se envolver
And you don't want to get involved
Imaginei é
I imagined it
Imaginei ...
I imagined ...
Sempre, lady
Always, lady
faz isso sempre
You always do this
E não quer se envolver
And you don't want to get involved
Imaginei...
I imagined...





Writer(s): Paulo Alexandre De Almeida Santos, Barbara De Oliveira Leite, Iza Sabino


Attention! Feel free to leave feedback.