Lyrics and translation IZAL - Despedida (En Directo)
Ya
ha
comenzado
la
cuenta
atrás,
se
acabará
Обратный
отсчет
уже
начался,
он
закончится.
No
es
que
no
me
importe
Дело
не
в
том,
что
мне
все
равно.
Es
que
simplemente
sé
que
lo
hará
Я
просто
знаю,
что
он
это
сделает.
¿De
qué
me
serviría
pensar
que
nunca
sucedería?
Какая
польза
от
мысли,
что
этого
никогда
не
произойдет?
Prefiero
preparar
una
fiesta
de
despedida
Я
бы
предпочел
устроить
прощальную
вечеринку.
Por
cada
uno
de
aquellos
días
que
fueron
tan
За
каждый
из
тех
дней,
которые
были
так
Rápidos,
tan
fáciles
Быстро,
так
легко.
Tan
intrépidos,
tan
imbéciles
Такие
бесстрашные,
такие
придурки.
Que
se
marcharán
Которые
уйдут.
Invitaremos
a
todo
el
mundo
en
la
vecindad
Мы
пригласим
всех
в
окрестности
Con
las
postales
que
nos
sobraron
de
Navidad
С
открытками,
которые
у
нас
остались
на
Рождество.
También
a
todos
esos
vecinos
Также
всем
этим
соседям
A
los
que
alguna
vez
nos
pusimos
a
criticar
Тех,
кого
мы
когда-то
критиковали.
Nos
regalaron
tantos
momentos
Они
подарили
нам
так
много
моментов,
De
estar
completamente
de
acuerdo,
de
estar
en
paz,
en
paz
Быть
полностью
согласным,
быть
в
мире,
в
мире.
Plácidos,
ingrávidos
Спокойные,
невесомые
Tan
espléndidos,
tan
románticos
Так
великолепно,
так
романтично.
Tan
rápidos,
tan
fáciles
Так
быстро,
так
легко.
Tan
intrépidos,
tan
imbéciles
Такие
бесстрашные,
такие
придурки.
Que
se
marcharán
Которые
уйдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! Feel free to leave feedback.