Lyrics and translation IZAL - Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ha
comenzado
la
cuenta
atrás,
se
acabará.
Отсчет
назад
уже
начался,
он
закончится.
No
es
que
no
me
importe.
Не
то,
чтобы
мне
все
равно,
es
que
simplemente
sé
que
lo
hará.
Просто
я
знаю,
что
так
будет.
¿De
qué
serviría
pensar
que
nunca
sucedería?
Для
чего
эти
мысли
о
том,
что
никогда
не
произойдет?
Prefiero
preparar
una
fiesta
de
despedida
Лучше
я
буду
праздновать
прощание
por
cada
uno
de
aquellos
días
que
fueron
tan
С
каждым
из
тех
дней,
которые
были
Rápidos,
tan
fáciles
Мимолётными,
такими
простыми
tan
intrépidos,
tan
imbéciles
Полными
отваги,
такими
глупыми
que
se
marcharán.
Они
уйдут.
Invitaremos
a
todo
el
mundo
en
la
vecindad
Пригласим
каждого
в
нашей
районе
con
las
postales
que
nos
sobraron
de
Navidad.
С
открытками,
которые
остались
у
нас
с
Рождества
También
a
todos
esos
vecinos
И
всех
тех
соседей,
a
los
que
alguna
vez
nos
pusimos
a
criticar.
О
которых
мы
иногда
плохо
отзывались.
Nos
regalaron
tantos
momentos
Они
подарили
нам
моменты
de
estar
completamente
de
acuerdo,
de
estar
en
paz.
Абсолютного
согласия
и
мира.
Plácidos,
ingrávidos
Безмятежные,
невесомые
tan
espléndidos,
tan
románticos.
Такие
неподражаемые,
такие
романтичные.
Tan
rápidos,
tan
fáciles
Такие
быстрые,
такие
простые
tan
intrépidos,
tan
imbéciles
.
Полными
отваги,
такими
глупыми
que
se
marcharán.
Они
уйдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKEL IZAL LUZURIAGA
Attention! Feel free to leave feedback.