IZAL - El Pozo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation IZAL - El Pozo




El Pozo
The Well
He despertado
I woke up
En el fondo de este pozo
At the bottom of this well
Sin saber quién soy
Not knowing who I am
¿Cómo he llegado?
How did I get here?
Lleno de barro
Covered in mud
Con algunos huesos rotos
With a few broken bones
Y la piel, color papel quemado
And skin the color of burnt paper
Me levanto y clavo
I get up and dig in
Uñas y dientes contra la pared
Nails and teeth against the wall
El calor derrite mis manos
The heat melts my hands
Respiro y ardo
I breathe and burn
Hogueras en mi Torre de Babel
Bonfires in my Tower of Babel
El dolor ya no duele tanto
The pain doesn't hurt as much anymore
Y ahí afuera buscaremos al malo
And out there we will look for the bad guy
Y los buenos nos tendrán que creer
And the good guys will have to believe us
Salga despacio con los brazos en alto
Come out slowly with your arms raised
Ponga las manos donde yo las pueda ver
Put your hands where I can see them
Y ahí afuera buscaremos al malo
And out there we will look for the bad guy
Y los buenos nos tendrán que creer
And the good guys will have to believe us
Salga despacio con los brazos en alto
Come out slowly with your arms raised
Ponga las manos donde yo las pueda ver
Put your hands where I can see them
He ido quitando
I've been taking out
Millones de alfileres de mis pies
Millions of pins from my feet
Veloz, sigo trepando
Fast, I keep climbing
Si me resbalo
If I slip
No dudes que lo intentaré otra vez
Don't doubt that I will try again
Tendré mucho más cuidado
I will be much more careful
Tomo impulso y salto
I take momentum and jump
Te va a faltar ciudad para correr
You will run out of city to run
Escóndete, ya estoy llegando
Hide, I'm already coming
He recordado
I remember
Al ver tu cara por última vez
When I saw your face for the last time
Fuiste ya te he encontrado
It was you, I've already found you
Ya tiran fuerte mis voluntades
My will is already pulling hard
Mis ganas de llamar
My desire to call
A voz en gritos tus malditas atenciones
Your damn attention in a shouting voice
Sube la fiebre de este pobre músculo impaciente
The fever of this poor, impatient muscle rises
Ya me separo del envoltorio
I'm already separating myself from the wrapping
De la inutilidad
Of uselessness
Del peso muerto de este cuerpo descarnado
Of the dead weight of this emaciated body
Ojos cerrados, boca abierta, cuento tres y salgo
Eyes closed, mouth open, I count to three and I'm out
(Un, dos, tres...)
(One, two, three...)
Y ahí afuera buscaremos al malo
And out there we will look for the bad guy
Y los buenos nos tendrán que creer
And the good guys will have to believe us
Salga despacio con los brazos en alto
Come out slowly with your arms raised
Ponga las manos donde yo las pueda ver
Put your hands where I can see them
Y ahí afuera buscaremos al malo
And out there we will look for the bad guy
Y los buenos nos tendrán que creer
And the good guys will have to believe us
Salga despacio con los brazos en alto
Come out slowly with your arms raised
Ponga las manos donde yo las pueda ver
Put your hands where I can see them
Y ahí afuera buscaremos al malo
And out there we will look for the bad guy
Y los buenos nos tendrán que creer
And the good guys will have to believe us
Salga despacio con los brazos en alto
Come out slowly with your arms raised
Ponga las manos donde yo las pueda ver
Put your hands where I can see them





Writer(s): MIKEL IZAL LUZURIAGA


Attention! Feel free to leave feedback.