IZAL - El Temblor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IZAL - El Temblor




El Temblor
Дрожь
Fueron tan lentos los días
Так медленно тянулись дни, милая,
Tan difícil la construcción
Так сложно все строилось,
Tantas las horas de vida
Так много часов жизни,
Que quedan sin respiración
Остались без дыхания.
Fue tan veloz la caída
Так стремительно было падение,
Tan frenética la explosión
Так неистово был взрыв.
Lavo de alcohol esta casa
Смываю алкоголем этот дом,
Lenguas de fuego en cada habitación
Языки пламени в каждой комнате.
Pólvora en cada palabra
Порох в каждом слове,
Cada disparo alimento el temblor
Каждый выстрел питал дрожь
De esta torre de cera y barro
Этой башни из воска и глины,
De este palacio de hielo al sol
Этого ледяного дворца на солнце,
De esta cabaña de paja y esparto
Этой хижины из соломы и эспарто,
Que de un soplo se nos cayó
Которая от одного дуновения рухнула.
De esta torre de cera y barro
Этой башни из воска и глины,
De este palacio de hielo al sol
Этого ледяного дворца на солнце,
De esta cabaña de paja y esparto
Этой хижины из соломы и эспарто,
Que de un soplo se nos cayó
Которая от одного дуновения рухнула.
Sobre estas ruinas que hoy lloran
Над этими руинами, что сегодня плачут,
Se escucha a la procesión
Слышна процессия
De almas sin raza ni idioma
Душ без расы и языка,
Trabajan de sol a sol
Работающих от зари до зари.
Alzan de nuevo esta casa
Они снова возводят этот дом,
Levantan los muros de esta habitación
Восстанавливают стены этой комнаты.
Nuevas paredes nos guardan
Новые стены хранят нас,
Gritan de miedo con cada temblor
Кричат от страха с каждой дрожью.
No debería ser tan fácil
Не должно быть так просто,
Que este soplido salvaje
Чтобы это дикое дуновение
Tire abajo los cimientos y nos parta en dos
Разрушило фундамент и разорвало нас надвое.
No debería ser tan frágil
Не должна быть такой хрупкой
La seguridad estúpida
Глупая уверенность,
Ciega, sorda e irracional que construyó
Слепая, глухая и безрассудная, которая построила
Esta torre de cera y barro
Эту башню из воска и глины,
Este palacio de hielo al sol
Этот ледяной дворец на солнце,
Esta cabaña de paja y esparto
Эту хижину из соломы и эспарто,
Que de un soplo se nos cayó
Которая от одного дуновения рухнула.
Esta torre de cera y barro
Эту башню из воска и глины,
Este palacio de hielo al sol
Этот ледяной дворец на солнце,
Esta cabaña de paja y esparto
Эту хижину из соломы и эспарто,
Que de un soplo se nos cayó
Которая от одного дуновения рухнула.





Writer(s): MIKEL IZAL LUZURIAGA


Attention! Feel free to leave feedback.