Lyrics and translation IZAL - Hacia el Norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
hora
de
mirar
atrás,
perderás
Не
время
оглядываться
назад,
ты
проиграешь.
Los
mismos
juegos
que
antes
Те
же
игры,
что
и
раньше
Ahora
pueden
parecer
más
fáciles
Теперь
они
могут
казаться
проще
Más
simples
y
agradables
Более
простые
и
приятные
Dulce
pasado,
ese
caramelo
envenenado
que
Сладкое
прошлое,
эта
отравленная
конфета,
которая
Tras
masticarlo
После
жевания
Siempre
deja
entre
los
dientes
algo
Всегда
что-то
оставляет
между
зубами
Me
cuesta
diferenciar
Мне
трудно
отличить
Cuándo
luchar
o
seguir
adelante
Когда
бороться
или
двигаться
дальше
A
veces
una
rendición
Иногда
капитуляция
Es
la
mejor
manera
de
salvarme
Это
лучший
способ
спасти
меня.
Dulce
pecado
negar
la
fe
Сладкий
грех
отрицать
веру
Pasar
de
largo
Пройти
мимо
Ya
ha
terminado
el
tiempo
de
mirar
a
un
lado
Время
смотреть
в
сторону
закончилось.
Nunca
fue
real
lo
recordado
Это
никогда
не
было
реальным,
что
я
помнил.
Huiremos
hacia
delante
Мы
бежим
вперед.
Y
nadie
nos
podrá
decir
И
никто
не
сможет
сказать
нам,
Que
huir
ha
sido
cosa
de
cobardes
Что
бегство
было
трусом.
Cuando
avanzamos
hacia
el
Norte
Когда
мы
продвигаемся
на
север,
Sin
importarnos
nada
más
Не
заботясь
ни
о
чем
другом.
Que
enfrentarnos
a
esta
realidad
más
pobres
Что
мы
сталкиваемся
с
этой
беднейшей
реальностью
Y
más
cansados
que
antes
И
более
устали,
чем
раньше.
Hazte
ojeras
y
a
morder
Сделать
темные
круги
и
укусить
Siento
el
placer
del
hierro
entre
mis
carnes
Я
чувствую
удовольствие
от
железа
между
моим
мясом,
Ya
nada
puede
distraer
Ничто
больше
не
может
отвлекать.
Mis
ágiles
zancadas
de
gigante
Мои
проворные
гигантские
шаги
Caballos
alados
se
han
convertido
en
mis
hermanos
de
Крылатые
лошади
стали
моими
братьями
Sangre
y
de
barro,
de
tierra
virgen
y
escenarios
Кровь
и
грязь,
целина
и
сценарии
Siempre
fue
mejor
lo
no
buscado
Всегда
было
лучше,
чем
не
искали
Hoy
será
la
íltima
vez
que
gire
el
cuello
Сегодня
будет
последний
раз,
когда
я
поверну
шею.
Para
mirar
como
dejo
atrás
arena
y
puerto
Чтобы
посмотреть,
как
я
оставляю
песок
и
порт
позади.
No
volverán
a
vernos
nunca
Они
нас
больше
никогда
не
увидят.
Se
enterarán
cuando
ya
estemos
lejos
de
su
alcance
Они
узнают,
когда
мы
будем
далеко
от
их
досягаемости.
Huiremos
hacia
delante
Мы
бежим
вперед.
Y
nadie
nos
podrá
decir
И
никто
не
сможет
сказать
нам,
Que
huir
ha
sido
cosa
de
cobardes
Что
бегство
было
трусом.
Cuando
avanzamos
hacia
el
Norte
Когда
мы
продвигаемся
на
север,
Sin
importarnos
nada
más
Не
заботясь
ни
о
чем
другом.
Que
enfrentarnos
a
esta
realidad
Что
мы
сталкиваемся
с
этой
реальностью
Huiremos
hacia
delante
Мы
бежим
вперед.
Y
nadie
nos
podrá
decir
И
никто
не
сможет
сказать
нам,
Que
huir
ha
sido
cosa
de
cobardes
Что
бегство
было
трусом.
Cuando
avanzamos
hacia
el
Norte
Когда
мы
продвигаемся
на
север,
Sin
importarnos
nada
más
Не
заботясь
ни
о
чем
другом.
Que
enfrentarnos
a
esta
realidad
más
pobres
Что
мы
сталкиваемся
с
этой
беднейшей
реальностью
Y
más
cansados
que
antes
И
более
устали,
чем
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! Feel free to leave feedback.