Lyrics and translation IZAL - Los Seres Que Me Llenan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Seres Que Me Llenan
Существа, Которые Меня Наполняют
Ya
están
dentro
Они
уже
внутри.
Los
infinitos
seres
que
me
llenan
Бесконечные
существа,
которые
наполняют
меня.
Siempre
encuentran
las
fisuras
para
entrar
directamente
al
hueso
Они
всегда
находят
трещины,
чтобы
проникнуть
прямо
в
кость
Y
robar
el
secreto
del
centro
de
mi
tierra
И
украсть
секрет
сердца
моей
земли.
No
hay
manera
de
que
dejen
de
gritar
Они
не
перестают
кричать.
Idiota,
no
valdrá
la
pena
Идиот,
это
того
не
стоит.
Han
vuelto
a
enredar
los
hilos
ya
Они
снова
запутали
нити.
No
llega
sangre
a
la
cabeza
Кровь
не
поступает
в
голову.
Tiran
fuerte,
no
me
dejan
respirar
Они
тянут
сильно,
не
дают
мне
дышать,
Volviendo
las
uniones
que
sujetan
la
estructura
de
mis
piezas
Разрушая
связи,
которые
держат
структуру
моих
частей.
Se
defienden,
sé
que
no
se
rendirán
Они
защищаются,
я
знаю,
что
они
не
сдадутся.
Idiota,
no
te
saldrán
las
cuentas
Идиот,
у
тебя
ничего
не
выйдет.
Sigo
pensando
qué
será
mejor
Я
все
еще
думаю,
что
будет
лучше:
Adelantarme
y
atacar
o
dejar
que
mueran
solos
Опередить
их
и
атаковать
или
позволить
им
умереть
самим.
¿Cómo
haré
para
no
volverme
loco?
Как
мне
не
сойти
с
ума?
Olvidaré
lo
que
aprendí
en
aquella
casa
Я
забуду
то,
чему
научился
в
том
доме,
Y
de
tan
poco
contar
conté
con
terminar
las
vidas
que
me
quedan
И
из-за
такой
малости
я
закончу
те
жизни,
что
мне
остались,
Disparando
cada
vez
más
lejos
Стреляя
все
дальше
и
дальше.
Sigo
pensando
qué
será
mejor,
adelantarme
y
atacar
Я
все
еще
думаю,
что
будет
лучше:
опередить
и
атаковать
O
dejaré
que
mueran
solos
Или
позволить
им
умереть
самим.
¿Cómo
haré
para
no
volverme
loco?
Как
мне
не
сойти
с
ума?
Olvidaré
lo
que
aprendí
en
aquella
casa
Я
забуду
то,
чему
научился
в
том
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! Feel free to leave feedback.