IZAL - Ruido Blanco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation IZAL - Ruido Blanco




Ruido Blanco
White Noise
Aumentaron las distancias
The distances increased
En la paradoja de acercarnos
In the paradox of coming together
Pero sin tocarnos, en cómodos plazos
But without touching, in comfortable instalments
Se multiplicaron las presencias más ausentes
They multiplied the most absent presences
Los contactos, pero sin arriesgarnos
The contacts, but without taking risks
Somos rachas de viento eléctrico
We are gusts of electrical wind
Olas de información perdida
Waves of lost information
Somos sonido nacido en extinción
We are sound born in extinction
Ruido blanco de maquinas dormidas
White noise of dormant machines
Nos afectan los modales de una muchedumbre apasionada
We are affected by the manners of an impassioned crowd
Tantas palabras para no decir nada
So many words to say nothing
Tanta cantidad, sin calidades
So much quantity, no qualities
Tanta agenda, tanda entrada
So much agenda, so much back-and-forth
Tan pesadas las alas
How heavy the wings are
De entre la maraña te abres paso
From the tangle you clear a path
Y me regalas calma, revolucionaria
And you give me calm, a revolutionary
Cuenta cuentos de la antigua raza
You tell tales of the ancient race
Dentro de esta selva en la que mi débil voluntad pelea
Inside this jungle where my weak will fights
Haces que parezca tan sencilla la tarea
You make the task seem so simple
Somos rachas de viento electrico
We are gusts of electrical wind
Olas de información perdida
Waves of lost information
Somos sonido nacido en extinción
We are sound born in extinction
Ruido blanco de maquinas dormidas
White noise of dormant machines
Somos rachas de viento electrico
We are gusts of electrical wind
Olas de información perdida
Waves of lost information
Somos sonido nacido en extinción
We are sound born in extinction
Ruido blanco de maquinas dormidas
White noise of dormant machines





Writer(s): MIKEL IZAL LUZURIAGA


Attention! Feel free to leave feedback.