Lyrics and translation IZI - Tutto torna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto torna
Всё возвращается
Da
quando
ero
piccolo
che
sognavo
questo
С
малых
лет
мечтал
я
об
этом
Non
mi
davi
uno
spicciolo
Не
давала
ты
мне
монетки
Rappo
da
cingolo
perché
ci
investo
От
пояса
читаю
рэп,
поскольку
средства
вкладываю
Come
quando
ti
spingono
al
cerchio
un
po'
incerto
Как
когда
тебя
к
кольцу
подталкивают
с
некоторой
неуверенностью
Certo,
se
sei
sveglio
spacchi
Конечно,
если
ты
сообразительный,
то
разносишь
всё
Se
sei
un
genio
è
meglio
Если
ты
гений,
то
успех
ещё
больше
Tanto
di
cappello,
tanto
l'ho
capito
ormai
Снимаю
шляпу,
теперь
я
это
хорошо
понимаю
Canticchi
a
cappella
ma
non
canti
live
Поёшь
без
музыки,
но
вживую
не
тянешь
Dai
contanti
online
Получаешь
деньги
в
интернете
Baby
fai
tanti
spicchi
solo
se
non
mangi
mai
Милая,
заработаешь
много
денег,
только
если
никогда
не
будешь
есть
Fino
alla
nausea
До
тошноты
Mangi
due
spicchi,
sbocchi
sangue
Съешь
две
дольки
и
захлебнёшься
собственной
кровью
Risale
l'ansia,
cicale
cantano
Волнение
нарастает,
цикады
поют
Come
volessero
tenerlo
in
piedi,
notte
estiva
Будто
хотят
поддержать
их
силу,
летняя
ночь
Ci
credi?
Ti
ho
capita
Веришь
мне?
Я
тебя
понял
Che
ciò
che
è
capitato
a
noi
ci
avviliva
То,
что
случилось
с
нами,
нас
угнетало
Due
vipere
contorte
senza
vita
Две
искалеченные
гадюки
без
жизни
Una
sfida
ma
in
prima
linea
Борьба,
но
на
передовой
Fra'
in
prima
fila
non
ci
resto
che
ci
vedo
male
Брат,
на
первых
рядах
остаюсь,
плохо
вижу
Quasi
un
obbiettivo
indefinito,
l'orizzonte
e
il
mare
Почти
как
неопределённая
цель,
горизонт
и
море
Prende
forma
sotto
forma
d'acqua
Это
принимает
форму
воды
Che
trasporta
tutto
Которая
всё
переносит
Da
cosa
viene
questa
forza?
Откуда
исходит
эта
сила?
Non
capisco
il
trucco
Я
не
понимаю
фокуса
Ho
scritto
un
ritornello
perché
tutto
torna
Я
написал
припев,
потому
что
всё
возвращается
E
l'ho
fermato
sul
più
bello
purché
tu
respiri
И
остановил
его
на
самом
красивом
моменте,
чтобы
ты
дышала
A
volte
ho
solo
paura
dell'ombra
Иногда
я
просто
боюсь
тени
A
volte,
invece,
soltanto
di
me
Иногда,
вместо
этого,
только
себя
Il
bello
è
che
non
so
bene
che
cerco
Прекрасно
то,
что
я
не
знаю,
что
ищу
Mi
perdo
e
non
so
manco
bene
per
cosa
mi
perdo
Я
теряюсь
и
даже
не
знаю,
из-за
чего
я
теряюсь
Le
cose
belle,
la
vita
intendo
Прекрасные
вещи,
я
имею
в
виду
жизнь
Per
questo
vivo
tra
le
stelle
Поэтому
я
живу
среди
звёзд
Poi
colpisco
il
segno
Затем
попадаю
в
цель
Esplodono
le
mie
catene
Разрываются
мои
цепи
Fuori
è
scuro
e
cupo
Снаружи
темно
и
угрюмо
Muori
nudo
e
muto
Умрёшь
голым
и
немым
Primordiale,
prima
odiare
Первозданный,
сначала
ненавидеть
Ed
ora
uno
ad
uno
ad
implorare
aiuto
А
теперь
один
за
другим
умолять
о
помощи
Genuflessi
al
cielo
come
a
salutarlo
Преклонять
колени
перед
небом,
как
бы
приветствуя
его
Come
il
sale
a
bagno,
disinfetto
il
taglio
Как
соль
в
ванне,
дезинфицирую
порез
E
no,
non
aspettano
altro
e
sembra
strano
И
нет,
ничего
другого
не
ждут,
и
это
странно
Forse
lo
si
legge
dalle
borse
sotto
gli
occhi
stanchi
Может,
это
видно
по
мешкам
под
усталыми
глазами
Sotto
l'occhio
stan
a
rimembrare
i
fatti
Под
глазом,
остаются
воспоминания
о
фактах
I
pochi
che
rifiutano
son
marci
e
moriranno
marci
Те
немногие,
кто
отказываются,
гнилые
и
сгниют
E
faranno
da
stracci
agli
altri
per
lenire
le
ferite
И
станут
тряпками
для
других,
чтобы
залечить
раны
Pedine
stra
scalfite
deperire
poco
poco
Обтёртые
пешки,
потихоньку
приходят
в
упадок
Per
capire
il
gioco
e
seppellire
tutto
Чтобы
понять
игру
и
всё
зарыть
Non
per
dire
ma
per
vivere
sul
serio
Не
для
того,
чтобы
говорить,
а
чтобы
по-настоящему
жить
E
forse
è
brutto,
forse
è
meglio
farci
un
tuffo
И,
возможно,
это
ужасно,
возможно,
лучше
окунуться
в
это
E
percepire
il
buio
che
nasconde
il
vero
И
почувствовать
темноту,
скрывающую
правду
In
mezzo
alla
menzogna
Среди
лжи
Credo
più
in
chi
sogna
che
al
concreto
Я
больше
верю
в
тех,
кто
мечтает,
чем
в
конкретику
Anche
se
vedo
l'ombra
che
m'insegue
Хотя
я
вижу
тень,
которая
преследует
меня
Un'onda
retrocede
Волна
отступает
Torna
al
giardino
dell'Eden
con
natura
morta
Возвращается
в
райский
сад
с
натюрмортом
Chi
si
siede
trova
sede
in
Cognac
Тот,
кто
садится,
находит
своё
место
в
коньяке
Tutto
torna
Всё
возвращается
Tutto,
sempre
Всё,
всегда
Inutile
che
mi
parli
di
me
Напрасно
ты
говоришь
мне
обо
мне
Che
se
tu
sbagli
non
guardare
me
И
если
ты
ошибаешься,
не
смотри
на
меня
Ho
scritto
un
ritornello
perché
tutto
torna
Я
написал
припев,
потому
что
всё
возвращается
E
l'ho
fermato
sul
più
bello
purché
tu
respiri
И
остановил
его
на
самом
красивом
моменте,
чтобы
ты
дышала
A
volte
ho
solo
paura
dell'ombra
Иногда
я
просто
боюсь
тени
A
volte,
invece,
soltanto
di
me
Иногда,
вместо
этого,
только
себя
Il
bello
è
che
non
so
bene
che
cerco
Прекрасно
то,
что
я
не
знаю,
что
ищу
Mi
perdo
e
non
so
manco
bene
per
cosa
mi
perdo
Я
теряюсь
и
даже
не
знаю,
из-за
чего
я
теряюсь
Le
cose
belle,
la
vita
intendo
Прекрасные
вещи,
я
имею
в
виду
жизнь
Per
questo
vivo
tra
le
stelle
Поэтому
я
живу
среди
звёзд
Poi
colpisco
il
segno
Затем
попадаю
в
цель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo miguel lombroni capalbo
Attention! Feel free to leave feedback.