Izi feat. Moses Sangare - Scusa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Izi feat. Moses Sangare - Scusa




Scusa
Sorry
Scusa...
Sorry...
Come ho fatto a lasciarti andare
How could I let you go?
Fa male, fa male
It hurts, it hurts
Che stupido starci a pensare
How stupid to even think about it
Fa male, se fa
It hurts, if it does
Ho come la sensazione di aver perso un treno
I feel like I've missed a train
Stavolta ho cannato in pieno
This time I completely messed up
Lasciarsi senza nemmeno quelle due frasi stupide
Leaving without even those two stupid phrases
Tu che più di me odi ogni abitudine
You who hate every habit more than me
Pazzi come siamo preferiamo il veleno
Crazy as we are, we prefer poison
E in ogni rapporto ogni gesto è estremo
And in every relationship every gesture is extreme
Due uniche anime in solitudine
Two unique souls in solitude
Non ci sono parole e nessun giudice
There are no words and no judge
Scusa certe cose non son bravo a dirle
Sorry, I'm not good at saying certain things
Ho fatto un casino e non so come uscirne
I messed up and I don't know how to get out of it
E' difficile parlarne, a soffrirne
It's hard to talk about it, to suffer from it
Tu vivi di emozioni, scintille
You live on emotions, sparks
E sai come scolpirle, assimilarle, capirle
And you know how to sculpt them, assimilate them, understand them
Assaporarle, trasformarle in meraviglie
Savor them, transform them into wonders
Ora mi manchi, ho una visione in bianco e nero
Now I miss you, I have a black and white vision
Non lasciarmi andare via, per davvero
Don't let me go, for real
Scusa, se non riesco mai a cambiare
Sorry, if I can never change
E non ho soldi per portarti al mare
And I don't have the money to take you to the sea
Scusa, se non sono quello che, che volevi te
Sorry, if I'm not what you wanted
Ma non so lasciarti andare
But I don't know how to let you go
Scusa, se la mia vita è scritta male
Sorry, if my life is written badly
E sbaglio sempre sul finale ancora
And I always make mistakes at the end again
Scusa, scusa, scusa
Sorry, sorry, sorry
Forse è troppo tardi ma ti chiedo scusa
Maybe it's too late but I apologize
Cose che fanno davvero paura le porto sulle spalle
Things that really scare me I carry on my shoulders
E me ne vanto come un'armatura
And I boast about them like armor
Si sgonfiano quando ne parlo con te
They deflate when I talk to you about them
Quando siamo io e te nulla più, non esisti che tu
When it's just you and me, nothing else exists but you
Sei parte costante del mio presente
You are a constant part of my present
In ogni istante connesso so che mi senti
In every connected moment I know you feel me
Sai come rendere tutto più semplice
You know how to make everything simpler
Scuse che ho visto nel mio futuro
Apologies I've seen in my future
E ci stavi così bene che ho già dipinto giornate, diari
And you fit in so well that I've already painted days, diaries
Pagine piene di storie che forse abbiamo vissuto in altre ere
Pages full of stories we may have lived in other eras
Tra le pieghe del tempo senza sapere
Between the folds of time without knowing
Se non sei pronto a metterti in gioco non provarci
If you're not ready to put yourself on the line, don't try
Ho dovuto perderti per arrivarci
I had to lose you to get there
Un ego ferito fa palsi falsi
A wounded ego makes false steps
Ed io ne ho fatti così tanti, scusa
And I've made so many, I'm sorry
Scusa, se non riesco mai a cambiare
Sorry, if I can never change
E non ho soldi per portarti al mare
And I don't have the money to take you to the sea
Scusa, se non sono quello che, che volevi te
Sorry, if I'm not what you wanted
Ma non so lasciarti andare
But I don't know how to let you go
Scusa, se la mia vita è scritta male
Sorry, if my life is written badly
E sbaglio sempre sul finale
And I always make mistakes at the end
Ancora scusa, scusa, scusa
Again sorry, sorry, sorry
Forse è troppo tardi ma ti chiedo scusa
Maybe it's too late but I apologize
Forse è troppo tardi e forse è troppo tardi
Maybe it's too late and maybe it's too late
Forse è troppo tardi e forse è troppo tardi
Maybe it's too late and maybe it's too late
Forse è troppo tardi ma ti chiedo scusa
Maybe it's too late but I apologize





Writer(s): MASSIMILIANO CELLAMARO, STEFANO TOGNINI, PABLO MIGUEL LOMBRONI CAPALBO, FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL

Izi feat. Moses Sangare - Scusa
Album
Scusa
date of release
15-04-2016



Attention! Feel free to leave feedback.