Lyrics and translation Izi feat. Sfera Ebbasta - Tutto apposto
Tutto apposto
Все в порядке
Io
non
lo
so,
io
solo
so
che
sono
Я
не
знаю,
я
только
знаю,
что
я
есть
Non
so
mai
dove,
nemmeno
quando
Я
никогда
не
знаю
где,
даже
когда
Col
sole
ad
Ovest,
sta
il
treno
affianco
С
солнцем
на
Западе
стоит
поезд
рядом
Consolatore
per
il
mio
branco
Утешитель
для
моей
стаи
Non
sono
attore,
ma
ci
provo
Я
не
актер,
но
я
пытаюсь
Non
sono
Rove,
però
suono
Я
не
Роув,
но
я
играю
Non
giro
i
posti,
loro
giran
me
Я
не
кручу
места,
они
крутят
меня
Aspira
que'
e
io
se
aspiro
scrivo:
Pira-Pirandello
Вдыхаю
то,
что
аспир
и
я,
если
я
аспир,
пишу:
Пира-Пиранделло
Il
flusso
lava
la
coscienza
ed
è
una
doccia
fredda
Поток
смывает
сознание,
и
это
холодный
душ
Tu
non
chiudi
una
strofa,
perché
hai
poca
freddezza
Ты
не
закрываешь
строфу,
потому
что
у
тебя
мало
хладнокровия
Quando
torno
in
zona
i
fra'
mi
fanno
festa
Когда
я
возвращаюсь
в
район,
мои
братья
меня
встречают
Resta
pure
in
zona
a
farti,
sotto
inchiesta
Оставайся
в
районе,
чтобы
быть
на
тебя,
под
следствием
Io
le
vostre
mani
mica
ve
le
ho
chieste
Я
ваши
руки
не
просил
Penso
solo
ai
compari,
siamo
in
mille
teste
Я
думаю
только
о
товарищах,
нас
тысяча
голов
Quando
ho
sonno
scompari,
parti
sulle
stelle
Когда
мне
хочется
спать,
я
исчезаю,
взлетаю
на
звезды
Sono
un
animale
sopra
al
set,
sono
un
setter
Я
животное
на
съемочной
площадке,
я
сеттер
Vado
in
giro
per
l'Italia,
khoya,
è
tutto
apposto
Я
езжу
по
Италии,
дорогая,
все
в
порядке
Sto
con
Sfera
in
Alitalia
in
volo,
tutto
apposto
Я
со
Сферой
в
Alitalia
в
полете,
все
в
порядке
Tu
tutto
apposto?
У
тебя
все
в
порядке?
Spacchiamo
tutto
il
posto
Мы
разносим
все
место
Tu,
tu
sei
tutto
fumo
e
niente
arrosto
Ты,
ты
весь
в
дыму
и
ни
капли
мяса
Io
mangio
l'arrosto
e
in
più
c'ho
pure
il
fumo
Я
ем
мясо
и
в
придачу
у
меня
есть
дым
Da
qua
non
mi
sposto,
no,
no
per
nessuno
Отсюда
я
не
сдвинусь,
нет,
ни
для
кого
Se
mi
sposto
è
con
la
squadra,
ma
sopra
uno
scudo
Если
я
сдвинусь,
то
с
командой,
но
на
щите
Siamo
insetti
in
autostrada,
la
meta
è
il
futuro
Мы
насекомые
на
автостраде,
цель
- будущее
Non
ci
fermi
più,
no
Ты
нас
больше
не
остановишь,
нет
Ovunque,
fra,
conoscono
le
nostre
facce
Где
угодно,
братан,
знают
наши
лица
Non
ho
sangue
blu,
ma.
У
меня
нет
голубой
крови,
но.
Essere
nuovi
Re,
no
mica
ci
dispiace
Быть
новыми
королями,
нет,
нам
это
не
противно
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Lo
spacco
il
locale
in
cui
suono
Я
сношу
помещение,
в
котором
выступаю
Mi
porto
gli
amici
e
si
spaccano,
sì,
pure
loro
Я
беру
с
собой
друзей,
и
они
также
сносят,
да
Da
piccolo
sognavo
l'oro,
ma
senza
un
lavoro
В
детстве
я
мечтал
о
золоте,
но
без
работы
Ora
metto
collane
con
logo
Versace
Теперь
я
ношу
ожерелья
с
логотипом
Versace
Quanto
mi
piace
'sta
vita
Как
мне
нравится
эта
жизнь
Quanto
mi
piace
'sta
tipa
Как
мне
нравится
эта
девушка
Sì,
ci
sta
già
alla
prima
uscita
Да,
она
здесь
уже
на
первом
свидании
Tommy
ci
scorta
all'uscita
Томми
провожает
нас
на
выход
E
so
che
non
vorresti
che
io
stessi
qua
И
я
знаю,
что
ты
бы
не
хотел,
чтобы
я
был
здесь
Solo
perché
non
ci
riesci
ad
arrivare
qua
Только
потому,
что
ты
не
можешь
сюда
добраться
Tutti
i
miei
amici
dal
blocco,
sì,
mi
fanno
il
tifo
Все
мои
друзья
из
блока,
да,
болеют
за
меня
Tutti
i
tuoi
amici,
sì,
mi
fanno
schifo
Все
твои
друзья,
да,
мне
противны
Tutti
che
puntano
il
dito
e
nascondono
il
dito,
fra
Все
указывают
пальцем
и
прячут
палец,
братан
Chiedimi
come
va,
ti
dico
tutto
apposto
Спроси
меня,
как
дела,
я
скажу,
у
меня
все
в
порядке
Ora
che
mi
riconoscono
in
qualsiasi
posto
Теперь
они
узнают
меня
в
любом
месте
Sto
ancora
dentro
una
casa
Я
все
еще
в
доме
Coi
miei
fra
scappati
di
casa
Со
своими
братьями,
сбежавшими
из
дома
Fanno
quei
soldi
da
buste
di
plastica
Они
делают
эти
деньги
из
пластиковых
пакетов
Tutta
scaldata
Все
разогрето
Non
ci
fermi
più,
no
Ты
нас
больше
не
остановишь,
нет
Ovunque,
fra,
conoscono
le
nostre
facce
Где
угодно,
братан,
знают
наши
лица
Non
ho
sangue
blu,
ma.
У
меня
нет
голубой
крови,
но.
Essere
nuovi
Re,
no
mica
ci
dispiace
Быть
новыми
королями,
нет,
нам
это
не
противно
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Si
è
tutto
apposto
per
me,
è
tutto
apposto
per
me
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): samuele masia
Album
Fenice
date of release
13-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.