Lyrics and translation Izia - Tomber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombé,
un
peu
plus
bas.
Упала,
чуть
ниже.
Et
rester
sans
voix.
И
остаться
без
слов.
Je
veux
sombrer
dans
tes
bras,
dans
tes
bras.
Я
хочу
упасть
в
твои
объятия,
в
твои
объятия.
Tomber,
pendant
des
heures,
je
peux
tomber
sans
avoir
peur.
Падать,
часами,
я
могу
падать,
не
боясь.
Sombrer,
contre
toi,
contre
toi.
Падать,
к
тебе,
к
тебе.
Par
tout
les
étages
on
m'a
vu
passé,
traverser
le
vide,
les
deux
poings
serrés.
Меня
видели
на
всех
этажах,
пересекающей
пустоту,
с
двумя
сжатыми
кулаками.
Tombé
dans
ton
jeu,
en
sortir
brisé,
regarder
le
bas,
je
me
suis
brûlée.
Упала
в
твою
игру,
вышла
из
нее
разбитой,
посмотрела
вниз,
я
обожглась.
Si
tu
m'as
aimée,
je
ne
l'ai
jamais
su,
dans
un
dernier
souffle,
je
t'ai
reconnu.
Если
ты
любил
меня,
я
так
и
не
узнала,
в
последнем
вздохе
я
узнала
тебя.
On
s'est
fait
du
bien,
on
s'est
fait
du
mal.
Мы
сделали
друг
другу
хорошо,
мы
сделали
друг
другу
больно.
Tu
es
tombé,
regardes
toi.
Ты
упал,
посмотри
на
себя.
Tout
comme
moi
tu
as
sombré
dans
mes
bras,
dans
mes
bras.
Так
же,
как
и
я,
ты
упал
в
мои
объятия,
в
мои
объятия.
Ouhoooohaah
tu
es
tombé.
Оу-у-у-а-а
ты
упал.
Sans
même
y
croire,
tu
es
tombé.
Даже
не
веря
в
это,
ты
упал.
Sans
le
vouloir.
Не
желая
этого.
Bébé,
contre
moi.
Любимый,
ко
мне.
Partout
les
étages
on
m'a
vu
passer,
traversant
le
vide,
les
deux
poings
serrésombé
dans
ton
jeu,
en
sortir
brisé,
regarder
le
bas,
je
me
suis
brûlée.
Меня
видели
на
всех
этажах,
пересекающей
пустоту,
с
двумя
сжатыми
кулаками,
упала
в
твою
игру,
вышла
из
нее
разбитой,
посмотрела
вниз,
я
обожглась.
Si
tu
m'as
aimée,
je
ne
l'ai
jamais
su,
dans
un
dernier
souffle,
je
t'ai
reconnu.
Если
ты
любил
меня,
я
так
и
не
узнала,
в
последнем
вздохе
я
узнала
тебя.
On
s'est
fait
du
bien,
on
s'est
fait
du
mal.
Мы
сделали
друг
другу
хорошо,
мы
сделали
друг
другу
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): izïa higelin, mathieu peudupin, sébastien hoog
Album
La vague
date of release
13-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.