Izo FitzRoy - Slim Pickings - translation of the lyrics into German

Slim Pickings - Izo FitzRoytranslation in German




Slim Pickings
Dürftige Ausbeute
I was so naive
Ich war so naiv
I was thinking that I'd have it and run
Dachte, ich hätte es und würd' einfach loszieh'n
And that I'd relive my twenties
Und meine Zwanziger nochmal erleb'n
Find the old me after what I'd become
Das alte Ich finden nach dem, was ich bin
But my eyes were soon opened wide
Doch meine Augen öffneten sich weit
At the sight staring back at me
Beim Anblick, der zurück auf mich starrt
Gues I'll hope and pray that soon one day
Schätz ich hoff und bet, dass bald mal
I'll find serenity
Ich Frieden find, ganz unverhohlen
'Cause there ain't nothing left for me (slim pickings)
Denn da ist nichts mehr für mich (dürftige Ausbeute)
Stuck at 33 (slim pickings)
Steck fest mit 33 (dürftige Ausbeute)
There ain't no place I wanna be (slim pickings)
Kein Ort, wo ich hinmöcht (dürftige Ausbeute)
Guess I'll have to wait and see
Schätz ich muss abwart'n und seh'n
If there's somebody left for me
Ob noch jemand da ist für mich
I told myself to keep tryin'
Ich sagte mir: "Versuch's weiter"
Things would be better, oh so soon
"Es wird besser, ganz bestimmt"
And I'd find me a real nice guy who'd fly me
Und ich find' einen netten Mann, der mich mitnimmt
Close to the moon
Bis hinauf zum Mond
But reality struck
Doch die Realität schlug zu
And I hoped my damn luck was about to change
Und ich hofft', mein verdammtes Glück ändert sich jetzt
But these men they mess around, and time again and they say
Doch die Männer spiel'n nur rum, schon wieder sag'n sie
That you're the one that's strange
Dass du die Seltsame bist
'Cause there ain't nothing left for me (slim pickings)
Denn da ist nichts mehr für mich (dürftige Ausbeute)
Well I'm stuck at 33 (slim pickings)
Ja, ich steck mit 33 (dürftige Ausbeute)
Ain't no place I wanna be (slim pickings)
Kein Ort, wo ich hinmöcht (dürftige Ausbeute)
Guess I'll have to wait and see
Schätz ich muss abwart'n und seh'n
(Slim pickings, don't want no slim pickings)
(Dürftige Ausbeute, will keine dürftige Ausbeute)
(Slim pickings, on my own, slim pickings)
(Dürftige Ausbeute, allein, dürftige Ausbeute)
(Slim pickings, don't want no slim pickings)
(Dürftige Ausbeute, will keine dürftige Ausbeute)
Now I've opened my eyes
Jetzt seh ich klar
And I realise I don't need another guy
Und merk: Ich brauch keinen Typ
That I'll stick to what makes me tick
Ich bleib bei dem, was mir gefällt
With my own friends here by my side
Mit meinen Freunden an meiner Seit'
And I'll take my chance, I'll risk the dance
Ich wage es, ich riskier' den Tanz
Even if I'm alone
Selbst wenn ich allein bin
I'll still be, same old me and walking happily
Ich bleib ich, das alte Ich und geh glücklich
Along these old dusty roads
Diese staubigen Straßen entlang
'Cause there ain't nothing left for me (slim pickings)
Denn da ist nichts mehr für mich (dürftige Ausbeute)
Stuck at 33 (slim pickings)
Steck fest mit 33 (dürftige Ausbeute)
Ain't no place I wanna be (slim pickings)
Kein Ort, wo ich hinmöcht (dürftige Ausbeute)
Guess I'll have to wait and see
Schätz ich muss abwart'n und seh'n
'Cause there ain't nothing left for me
Denn da ist nichts mehr für mich
Stuck at 33
Steck fest mit 33
There ain't no place I wanna be
Kein Ort, wo ich hinmöcht
Guess I'll have to wait and see
Schätz ich muss abwart'n und seh'n
If there's somebody left for me
Ob noch jemand da ist für mich





Writer(s): Izo Fitzroy


Attention! Feel free to leave feedback.