泉まくら - candle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 泉まくら - candle




揺らしてよ 溶かしてよ
встряхни его, растопи.
いいよ
все в порядке.
抱いている 消えない程度に
до такой степени, что она не исчезает.
たたんだ傘みたいに
как сложенный зонтик.
ただ静かに泣けた
я просто тихо плакала.
今日はぐっすり眠れそうなのに
я чувствую, что могу спать спокойно сегодня.
もったいない気がしてそわそわ
я чувствую, что это пустая трата времени,и я чувствую, что нервничаю.
もうなんだか 妙な不安が
я уже испытываю какое-то странное беспокойство.
一緒に眠ろう、だって
давай спать вместе, потому что...
なんでそんなこと
зачем ты это делаешь?
今日はしたくないの
я не хочу быть здесь сегодня.
明日もしたくないの
я не хочу делать это завтра.
らしい、らしくないの間
Кажется, кажется, это не между нами.
行ったり来たり やな予感がする
у меня такое чувство, что они приходят и уходят.
引きずって歩く 後悔とか
как сожаление о том, что пришлось тащиться и идти.
終電逃したし 新しい場所に行きたい
я опоздал на последний поезд и хочу уехать в другое место.
探してる 私を諦めるため
я жду, когда ты откажешься от меня.
飲まれる人ごみのほうが私には
толпа, которая напивается, больше для меня,
よっぽどあったかいのです
она такая теплая.
揺らしてよ 溶かしてよ
встряхни его, растопи.
いいよ
все в порядке.
抱いている 消えない程度に
до такой степени, что она не исчезает.
大げさだと笑った君には
тебе, который смеялся над тем, что ты преувеличиваешь.
ずっと知らないでいて欲しい
я хочу, чтобы ты никогда не узнал.
もうじき春も来るし
скоро придет весна.
もし来なくても
если ты не придешь ...
あったかいとこに居て
оставайся в тепле со своей кузиной.
人って陽を浴びて笑うもの
Люди смеются на солнце.
簡単に傷つくから
легко получить травму.
傷つけ方も知っている
я знаю, как причинить тебе боль.
似る仕草や 語尾も
похожие жесты и концовки.
思い出したくない 過去になるかも
я не хочу вспоминать об этом.
なんて 考える暇ばっかり
все, что мне нужно, - это думать.
ありすぎてうんざり
я устал от этого.
ありがとうもさようならも捨てた
спасибо, я выбросил "прощай".
つもりで居たのに
я был там.
揺らしてよ 溶かしてよ
встряхни его, растопи.
いいよ
все в порядке.
抱いている 消えない程度に
до такой степени, что она не исчезает.
フラッシュバック
Воспоминание
光る 明ける夜
Сияющий Рассвет Ночи
ただいま 暗い部屋
я дома, в темной комнате.
こわくない
я не боюсь.
繋いでた電話 切ったからって
это было связано, и я повесил трубку.
私は 私は ひとつの灯火
я тот самый я тот самый я тот самый я тот самый я тот самый я тот самый
揺れる 溶ける
Встряхнись и растай
消えるとは違う いのち
жизнь отличается от исчезновения.
ときどき、笑う
иногда я смеюсь.
揺らしてよ 溶かしてよ
встряхни его, растопи.
いいよ
все в порядке.
抱いている 消えない程度に
до такой степени, что она не исчезает.





Writer(s): 泉 まくら, 泉 まくら


Attention! Feel free to leave feedback.