Lyrics and translation 泉まくら - candle
揺らしてよ
溶かしてよ
встряхни
его,
растопи.
抱いている
消えない程度に
до
такой
степени,
что
она
не
исчезает.
たたんだ傘みたいに
как
сложенный
зонтик.
ただ静かに泣けた
я
просто
тихо
плакала.
今日はぐっすり眠れそうなのに
я
чувствую,
что
могу
спать
спокойно
сегодня.
もったいない気がしてそわそわ
я
чувствую,
что
это
пустая
трата
времени,и
я
чувствую,
что
нервничаю.
もうなんだか
妙な不安が
я
уже
испытываю
какое-то
странное
беспокойство.
一緒に眠ろう、だって
давай
спать
вместе,
потому
что...
なんでそんなこと
зачем
ты
это
делаешь?
今日はしたくないの
я
не
хочу
быть
здесь
сегодня.
明日もしたくないの
я
не
хочу
делать
это
завтра.
らしい、らしくないの間
Кажется,
кажется,
это
не
между
нами.
行ったり来たり
やな予感がする
у
меня
такое
чувство,
что
они
приходят
и
уходят.
引きずって歩く
後悔とか
как
сожаление
о
том,
что
пришлось
тащиться
и
идти.
終電逃したし
新しい場所に行きたい
я
опоздал
на
последний
поезд
и
хочу
уехать
в
другое
место.
探してる
私を諦めるため
я
жду,
когда
ты
откажешься
от
меня.
飲まれる人ごみのほうが私には
толпа,
которая
напивается,
больше
для
меня,
よっぽどあったかいのです
она
такая
теплая.
揺らしてよ
溶かしてよ
встряхни
его,
растопи.
抱いている
消えない程度に
до
такой
степени,
что
она
не
исчезает.
大げさだと笑った君には
тебе,
который
смеялся
над
тем,
что
ты
преувеличиваешь.
ずっと知らないでいて欲しい
я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
узнал.
もうじき春も来るし
скоро
придет
весна.
もし来なくても
если
ты
не
придешь
...
あったかいとこに居て
оставайся
в
тепле
со
своей
кузиной.
人って陽を浴びて笑うもの
Люди
смеются
на
солнце.
簡単に傷つくから
легко
получить
травму.
傷つけ方も知っている
я
знаю,
как
причинить
тебе
боль.
似る仕草や
語尾も
похожие
жесты
и
концовки.
思い出したくない
過去になるかも
я
не
хочу
вспоминать
об
этом.
なんて
考える暇ばっかり
все,
что
мне
нужно,
- это
думать.
ありすぎてうんざり
я
устал
от
этого.
ありがとうもさようならも捨てた
спасибо,
я
выбросил
"прощай".
揺らしてよ
溶かしてよ
встряхни
его,
растопи.
抱いている
消えない程度に
до
такой
степени,
что
она
не
исчезает.
光る
明ける夜
Сияющий
Рассвет
Ночи
ただいま
暗い部屋
я
дома,
в
темной
комнате.
繋いでた電話
切ったからって
это
было
связано,
и
я
повесил
трубку.
私は
私は
ひとつの灯火
я
тот
самый
я
тот
самый
я
тот
самый
я
тот
самый
я
тот
самый
я
тот
самый
揺れる
溶ける
Встряхнись
и
растай
消えるとは違う
いのち
жизнь
отличается
от
исчезновения.
揺らしてよ
溶かしてよ
встряхни
его,
растопи.
抱いている
消えない程度に
до
такой
степени,
что
она
не
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 泉 まくら, 泉 まくら
Album
Candle
date of release
26-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.