Lyrics and translation Izumi Makura - 明日を待っている
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日を待っている
Жду завтрашнего дня
菜箸でつつく
煮崩れた後の汁
Палочками
для
еды
ковыряю
остатки
разваренного
супа,
なんもうまく行かないホリディ
Совершенно
никудышный
выходной.
みんなみんなほったらかして家出て
Бросив
все
и
всех,
вышла
из
дома,
何回振り返ったろう
見慣れた道
Сколько
раз
оглядывалась
назад
на
знакомую
дорогу?
今日一日終わればまた私にいつもの日々
Если
этот
день
закончится,
вернутся
мои
привычные
будни.
いいこと、悪いこと
数えてばかり
Всё
считаю
и
считаю,
хорошее
и
плохое,
平気でいることだってあるのにね
Хотя
бывают
моменты,
когда
мне
всё
равно.
錆びたフェンス
色のない花壇
Ржавый
забор,
бесцветная
клумба,
まだ起こってもないことに苦しんだり
Мучаюсь
из-за
того,
что
ещё
даже
не
случилось,
こんな心でも分かるように
Даже
с
таким
настроением
я
понимаю,
Take
it
easy
言い聞かせてる
Успокаиваю
себя,
говоря:
"Take
it
easy".
トラックが踏んでった水たまり
Грузовик
проехал
по
луже,
傘差してたって濡れた足
Ноги
промокли,
даже
под
зонтом.
そんなのも分かってきたから
Теперь
я
понимаю
и
такие
вещи,
あまりこわくはない
Поэтому
мне
не
особо
страшно.
諦めだろうが希望だろうが
Будь
то
отчаяние
или
надежда,
誰からどう見えようと
Как
бы
кто
ни
смотрел
на
это,
私にはただの「本当のこと」
Для
меня
это
просто
«правда».
(ひとつの本当のこと)
(Одна
из
правд.)
まだ着いてもないのに
Ещё
не
приехала,
а
уже
хочу
домой,
もう帰りたい電車の中
Сижу
в
электричке.
知らないとなりの人
Незнакомый
человек
рядом,
みんなカーブ揺れて
なんか笑えた
Все
качнулись
на
повороте,
и
мне
почему-то
стало
смешно.
いつまで、どこまで
До
каких
пор,
куда,
そんなのから一歩出たところ
Шаг
за
пределы
этих
вопросов,
誰も読まないあとがきなら
Если
это
послесловие,
которое
никто
не
прочтёт,
今をただ行くしかないから
Мне
остаётся
только
жить
настоящим.
後悔したらどうしよう
Что,
если
я
пожалею?
それでも選択の連続で
И
всё
же,
жизнь
— это
череда
выборов,
でも終わりだけは選べない
Но
конец
выбрать
нельзя.
ときめきの隙間
退屈に生きても
Даже
если
живу
скучно,
в
промежутках
между
волнениями,
時計の針ばかり見ない
Не
смотрю
только
на
стрелки
часов.
私の心で息をする
Дышу
своим
сердцем.
そうやって生きていくならばいっそ
Если
уж
так
жить,
то
пусть
深呼吸のスピードでいい
С
ритмом
глубокого
дыхания.
明日を待っているよ
Я
жду
завтрашнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 泉まくら
Attention! Feel free to leave feedback.