Lyrics and translation Izzar Thomas feat. Solace - Can We?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
than
what
we
are
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
мы
есть?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
Можем
ли
мы
быть
больше?
Usually
I️
don't
do
this
don't
know
how
it
feel
Обычно
я
не
делаю
этого,
не
знаю,
каково
это.
Can't
believe
I
came
across
someone
as
real
Не
могу
поверить,
что
наткнулся
на
такую
настоящую.
You
turn
my
darkest
days
to
brighter
ones
Ты
превращаешь
мои
самые
темные
дни
в
более
яркие.
Swear
you
shine
like
the
brightest
sun
Клянусь,
ты
сияешь,
как
яркое
солнце.
I'm
blinded
from
light
Я
ослеплен
от
света.
But
ima
be
alright
Но
я
буду
в
порядке.
You
know
ima
be
aight
Ты
знаешь,
что
я
не
против.
You're
an
angel
to
my
life
Ты
ангел
моей
жизни.
I
need
you
to
survive
Ты
нужна
мне,
чтобы
выжить.
Yea
I
need
you
to
survive
oh
Да,
мне
нужно,
чтобы
ты
выжил,
о
...
With
you
is
always
where
I
wanna
be
С
тобой
всегда
там,
где
я
хочу
быть.
And
when
you're
around
И
когда
ты
рядом
...
You
know
that
I
enjoy
your
company
yea
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
твоя
компания,
да.
It's
something
about
the
way
you
look
at
me
Это
что-то
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня.
It
gets
me
everytime
Каждый
раз
меня
это
заводит.
I
know
I'm
on
your
mind
Я
знаю,
я
в
твоих
мыслях.
Just
like
you've
been
on
mine
Так
же,
как
ты
был
на
моей.
So
can
we
Так
можем
ли
мы?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
than
what
we
are
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
мы
есть?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
Можем
ли
мы
быть
больше?
I
know
that
we
have
just
been
friends
Я
знаю,
что
мы
просто
были
друзьями.
And
that's
the
way
we
started
this
Вот
так
мы
и
начали.
But
then
again
Но
потом
снова
...
I've
been
having
these
feelings
У
меня
были
эти
чувства.
Long
way
back
in
the
beginning
Долгий
путь
назад
в
начале.
I
probably
should've
never
told
you
Наверное,
мне
не
следовало
тебе
говорить.
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
...
We
should
chill
but
baby
Мы
должны
расслабиться,
но,
Детка.
I
still
feel
my
brain
freeze
Я
все
еще
чувствую,
как
мой
мозг
замерзает.
Every
time
I
get
a
little
Каждый
раз,
когда
я
получаю
немного.
Every
time
I
get
a
Каждый
раз,
когда
я
получаю
...
Every
time
I
get
a
little
sip
of
you
yea
yea
Каждый
раз,
когда
я
делаю
глоток
тебя,
Да,
да.
Every
time
I
get
a
Каждый
раз,
когда
я
получаю
...
Little
sip
of
you
yea
yea
Маленький
глоток
тебя,
Да-да!
So
can
we,
oh
Так
можем
ли
мы?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
than
what
we
are
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
мы
есть?
Can
we
be
more
than
friends
Можем
ли
мы
быть
больше,
чем
друзьями?
Can
we
be
more
Можем
ли
мы
быть
больше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izzar Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.