Lyrics and translation Izzar Thomas - Changing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
you
feel
inside
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
душе,
Keep
it
real,
what's
the
deal
Будь
честной,
в
чём
дело,
What's
really
going
on
Что
на
самом
деле
происходит?
I
feel
like
it's
been
a
while
Мне
кажется,
прошла
целая
вечность
Since
the
last
time
I
С
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
Laid
my
eyes
on
ya
Видел
тебя,
In
real
life,
no
socials
В
реальной
жизни,
а
не
в
соцсетях,
Make
you
hit
them
highs
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
на
высоте,
Yea,
you
got
them
vocals
Да,
у
тебя
потрясающий
голос,
Tryna
drown
in
your
ocean
Хочу
утонуть
в
твоем
океане,
But
you
ain't
with
it
Но
ты
не
хочешь
этого,
And
I'm
starting
to
notice
И
я
начинаю
замечать,
That
you're
changing
Что
ты
меняешься.
Guess
you're
fed
up
Наверное,
тебе
надоело,
Thinking
like
who
gon
do
you
better
Думаешь,
кто
сможет
сделать
для
тебя
больше,
Than
me,
huh,
but
I'd
be
down
if
you
leave
Чем
я,
ха,
но
я
не
буду
тебя
держать,
если
ты
уйдешь.
That's
why
I'm
changing
for
ya,
oh
yea
Вот
почему
я
меняюсь
ради
тебя,
о
да,
Cause
I
need
you
in
my
life
Потому
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни,
Changing
for
ya,
oh
yea
Меняюсь
ради
тебя,
о
да,
I'm
tryna
make
it
right
Я
пытаюсь
все
исправить.
Oh
you
know
you're
more
than
worth
it
О,
ты
знаешь,
ты
бесценна,
The
best,
yes
you
deserve
it
Лучшая,
да,
ты
этого
заслуживаешь.
I'm
changing
for
ya,
for
ya,
for
ya
Я
меняюсь
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
No
need
to
lie
Не
нужно
лгать,
What
we
got
here
is
a
vibe
Между
нами
особая
связь,
I
ain't
even
gonna
try
Я
даже
не
попытаюсь
And
mess
it
up
and
that's
true
Испортить
это,
и
это
правда.
Simplified,
we've
been
at
it
for
a
while
Проще
говоря,
мы
вместе
уже
давно,
I
just
want
to
see
that
smile
Я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
Every
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя.
But
as
of
lately
Но
в
последнее
время
Things
ain't
been
going
as
planned
Все
идет
не
по
плану,
And
it's
kind
of
crazy
И
это
немного
безумно,
Cause
from
the
outside,
looking
in
Потому
что
со
стороны,
You
would
think,
everything's
all
good
Можно
подумать,
что
все
хорошо.
But
it's
okay,
I'd
say
it's
okay
Но
все
в
порядке,
я
бы
сказал,
все
в
порядке.
We've
been
tryna
Мы
пытались
Fix
it
fore
we
sever
Исправить
это,
прежде
чем
разорвать
Our
relationship's
under
pressure
Наши
отношения
под
давлением.
Indeed,
love
В
самом
деле,
любовь,
But
I'd
be
down
if
you
leave
and
Но
я
не
буду
тебя
держать,
если
ты
уйдешь,
и
That's
why
I'm
changing
for
ya,
oh
yea
Вот
почему
я
меняюсь
ради
тебя,
о
да,
Cause
I
need
you
in
my
life
Потому
что
ты
нужна
мне
в
моей
жизни,
Changing
for
ya,
oh
yea
Меняюсь
ради
тебя,
о
да,
I'm
tryna
make
it
right
Я
пытаюсь
все
исправить.
Oh
you
know
you're
more
than
worth
it
О,
ты
знаешь,
ты
бесценна,
The
best
yes
you
deserve
it
Лучшая,
да,
ты
этого
заслуживаешь.
I'm
changing
for
ya,
for
ya,
for
ya
Я
меняюсь
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
True,
all
I
want
is
you
Правда,
все,
чего
я
хочу
— это
ты.
Gon
do
what
I've
got
to
do
Сделаю
все,
что
должен,
For
you
I'll
let
em
all
go
Ради
тебя
я
отпущу
всех,
Change
up
who
I
was
before
Изменюсь,
перестану
быть
тем,
кем
был
раньше,
Cause
I
don't
wanna
lose
Потому
что
я
не
хочу
тебя
потерять.
I
know
that
attitude
Я
знаю,
что
это
отношение
Stems
from
all
of
my
BS
Происходит
из-за
всей
моей
ерунды,
And
I
don't
wanna,
see
you
upset,
or
pressed
И
я
не
хочу
видеть
тебя
расстроенной
или
напряженной.
No
more
lies
from
me
Больше
никакой
лжи
от
меня,
I'll
be
all
you
need
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно.
Tryna
get
the
key
back
to
ignition,
yea
Пытаюсь
вернуть
ключ
к
зажиганию,
да,
Put
the
gear
in
drive
all
on
them
curves
Включить
передачу
и
проехать
по
всем
этим
поворотам.
Yea,
I've
been
missing
that,
missing
that
Да,
я
скучал
по
этому,
скучал
по
этому,
Action,
where
the
cameras
and
the
lights
at
Экшену,
где
камеры
и
свет?
I've
been
searching
everywhere
Я
искал
везде,
I'm
like
where
your
vibe
at
Где
твоя
энергетика?
I
can't
find
it
nowhere
Я
не
могу
ее
нигде
найти.
These
girls
ain't
exciting
Эти
девушки
неинтересные,
They
all
wanna
be
eachother
Они
все
хотят
быть
друг
другом,
And
that
right
there
is
frightening
И
это
пугает.
Your
aura
is
blinding
Твоя
аура
ослепляет,
Can't
see
when
you
approach
me
Ничего
не
вижу,
когда
ты
приближаешься.
Love
the
way
you
kill
it
effortless
and
low-key
Мне
нравится,
как
ты
делаешь
это
легко
и
непринужденно.
You're
way,
more
than
a
lover
Ты
намного
больше,
чем
любовница,
You're
the
homie
Ты
мой
друг.
Tell
your
girlfriends
quit
plotting
Скажи
своим
подругам,
чтобы
перестали
строить
козни,
They
don't
know
me
Они
меня
не
знают.
Slowly
but
surely
we'll
Медленно,
но
верно
мы
Get
back
to
where
we
first
started
Вернемся
туда,
где
все
начиналось,
As
long
as
we
Если
только
мы
Don't
let
the
fire
we
had
burn
out
Не
позволим
нашему
огню
погаснуть,
The
fire
that
we
had
go
out
Огню,
который
у
нас
был,
погаснуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terence Ekanem
Attention! Feel free to leave feedback.