Lyrics and translation Izzy Bizu - Naïve Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart,
is
only
numb
unless
I
dig
through
my
veins
(Mmm)
Мое
сердце
онемеет
только
тогда,
когда
я
не
буду
копаться
в
своих
венах
(МММ).
I
got
my
rationality,
he's
seen
better
days
(Mmm)
У
меня
есть
моя
рациональность,
он
видел
лучшие
дни
(МММ).
Deliria
sweep
through
my
brain,
like
I
took
a
shot
Делирия
пронеслась
в
моем
мозгу,
как
будто
я
выстрелил.
Hey,
Mr
I
Need-a-High-grade,
I'm
starry-eyed
and
lost
Эй,
мистер
мне
нужен
высший
класс,
я
мечтательна
и
потеряна.
My
heart
is
only
dumb
unless
I
dig
through
my
veins
Мое
сердце
немеет,
только
если
я
не
копаюсь
в
своих
венах.
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
sugar
Жизнь-это
сахар.
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
wonder
Жизнь-это
чудо.
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
sugar
Жизнь-это
сахар.
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
wonder
Жизнь-это
чудо.
It's
just
me-e-e-e-e-e,
I-I-I-I-I-I
Это
просто
ме-е-е-е-е-е,
я-Я-Я-Я-Я-я
I
got
more
love
to
give
Я
могу
дать
тебе
больше
любви.
It's
just
me-e-e-e-e-e,
I-I-I-I-I-I
Это
просто
ме-е-е-е-е-е,
я-Я-Я-Я-Я-я
I
got
more
love
to
give
Я
могу
дать
тебе
больше
любви.
All
black,
no
complication
as
I
rocket
out
this
maze
(Mmm)
Все
черное,
никаких
сложностей,
когда
я
выхожу
из
этого
лабиринта
(МММ).
Ooh
I'm
reborn,
I
hit
every
tree
I
fall
out
of
space
(Mmm)
О,
я
перерождаюсь,
я
ударяюсь
о
каждое
дерево,
я
падаю
из
космоса
(МММ).
Deliria
sweep
through
my
brain,
like
I
took
a
shot
Делирия
пронеслась
в
моем
мозгу,
как
будто
я
выстрелил.
Hey,
Mr
I
Need-High-grade,
I'm
starry-eyed
and
lost
Эй,
мистер,
мне
нужен
высший
класс,
я
мечтатель
и
заблудился.
My
heart
is
only
dumb
when
I
shoot
down
my
veins
Мое
сердце
немеет
только
тогда,
когда
я
стреляю
по
своим
венам.
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
sugar
(Sugar)
Жизнь-это
сахар
(Сахар).
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
wonder
(Wonder)
Жизнь-это
чудо
(чудо).
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
sugar
(Sugar)
Жизнь-это
сахар
(Сахар).
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
wonder
(Wonder)
Жизнь-это
чудо
(чудо).
It's
just
me-e-e-e-e-e,
I-I-I-I-I-I
Это
просто
ме-е-е-е-е-е,
я-Я-Я-Я-Я-я
I
got
more
love
to
give
Я
могу
дать
тебе
больше
любви.
It's
just
me-e-e-e-e-e,
I-I-I-I-I-I
Это
просто
ме-е-е-е-е-е,
я-Я-Я-Я-Я-я
I
got
more
love
to
give
Я
могу
дать
тебе
больше
любви.
Blindfolded
my
doubts
'til
I'm
in
a
dream,
in
a
dream
Мои
сомнения
были
завязаны,
пока
я
не
оказался
во
сне,
во
сне.
Help
me
outta
these
bars,
help
me
find
a
key,
run
away
with
me
Помоги
мне
выбраться
из
этих
решеток,
помоги
мне
найти
ключ,
убежать
со
мной.
Darling
you're
my,
answer
Дорогой,
ты
мой
ответ.
Oh
I'm
on
my
way
out
of
here
О
я
уже
ухожу
отсюда
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
sugar
(Sugar)
Жизнь-это
сахар
(Сахар).
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
wonder
(Wonder)
Жизнь-это
чудо
(чудо).
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
sugar
(Sugar)
Жизнь-это
сахар
(Сахар).
You
naïve
soul
Ты
наивная
душа
Life
is
wonder
(Wonder)
Жизнь-это
чудо
(чудо).
It's
just
me-e-e-e-e-e,
I-I-I-I-I-I
Это
просто
ме-е-е-е-е-е,
я-Я-Я-Я-Я-я
I
got
more
love
to
give
Я
могу
дать
тебе
больше
любви.
It's
just
me-e-e-e-e-e,
I-I-I-I-I-I
Это
просто
ме-е-е-е-е-е,
я-Я-Я-Я-Я-я
I
got
more
love
to
give
(More
love
to
give)
У
меня
есть
больше
любви,
чтобы
дать
(больше
любви,
чтобы
дать).
I
got
more
love
to
give
(More
love
to
give)
У
меня
есть
больше
любви,
чтобы
дать
(больше
любви,
чтобы
дать).
I
got
more
love
to
give
(More
love
to
give)
У
меня
есть
больше
любви,
чтобы
дать
(больше
любви,
чтобы
дать).
I
got
more
love
to
give
(More
love
to
give)
У
меня
есть
больше
любви,
чтобы
дать
(больше
любви,
чтобы
дать).
I
got
more
love
to
give
Я
могу
дать
тебе
больше
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Philip Herman, Justin Broad, Isobel Bizu Beardshaw, Mika Leo Barroux
Attention! Feel free to leave feedback.