Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Before You
Здесь до тебя
Yeah,
I
was
here
before
you
Да,
я
был
здесь
до
тебя,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
You
think
about
that
first
Ты
сначала
об
этом
подумай.
Yeah,
I
was
here
before
you
Да,
я
был
здесь
до
тебя.
All
wound
up
over
nothin
at
all
Вся
взвинченная
из-за
пустяка,
You
gotta
reel
yourself
back
in
Тебе
надо
взять
себя
в
руки.
You
ain't
first
but
ya
sure
ain't
last
Ты
не
первая,
но
точно
не
последняя,
And
that's
a
call
that
I
have
seen
И
это
я
уже
видел.
You're
up
front
in
the
second
heat
Ты
впереди
во
втором
заезде,
You
got
your
head
lined
up
in
check
У
тебя
все
под
контролем.
They're
getting
ready
to
start
it
Они
готовятся
начать,
They're
getting
ready
to
go
Они
готовы
ехать.
Yeah,
I
was
here
before
you
Да,
я
был
здесь
до
тебя,
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делала.
You
think
about
that
first
Ты
сначала
об
этом
подумай.
Yeah,
I
was
here
before
you
Да,
я
был
здесь
до
тебя.
Big
talk
don't
mean
a
lot
Громкие
слова
ничего
не
значат,
When
the
final
flag
comes
down
Когда
опускается
финишный
флаг.
Yeah,
who's
who
at
the
finish
line
Да,
кто
есть
кто
на
финишной
прямой,
I'm
gonna
wear
that
great
big
crown
Я
надену
эту
огромную
корону.
Ya
talking
bomb,
but
I'll
wait
and
see
Ты
говоришь
"бомба",
но
я
подожду
и
посмотрю,
Who's
gonna
be
there
in
the
end
Кто
будет
там
в
конце.
I'm
already
started
Я
уже
стартовал,
I'm
fired
up
to
go
Я
готов
ехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izzy Stradlin
Album
117º
date of release
19-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.