Lyrics and translation Işın Karaca - Affetmem Asla Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ateş
olup
yaksan
da
gonca
güller
taksan
da
Зажжешь
ли
ты
огонь
или
наденешь
бутон
роз
Ahu
olup
baksan
da
affetmem
asla
seni
Я
никогда
тебя
не
прощу,
даже
если
ты
посмотришь
на
меня.
Ateş
olup
yaksan
da
gonca
güller
taksan
da
Зажжешь
ли
ты
огонь
или
наденешь
бутон
роз
Ahu
olup
baksan
da
affetmem
asla
seni
Я
никогда
тебя
не
прощу,
даже
если
ты
посмотришь
на
меня.
Som
altından
taç
olsan
aşkıma
muhtaç
olsan
Если
бы
ты
был
короной
из
чистого
золота,
если
бы
ты
нуждался
в
моей
любви
Derdime
ilaç
olsan
affetmem
asla
seni
Я
бы
никогда
тебя
не
простил,
если
бы
ты
принял
лекарство
от
моих
проблем
Son
altından
taç
olsan
aşkıma
muhtaç
olsan
Если
бы
ты
был
последней
золотой
короной,
если
бы
тебе
нужна
была
моя
любовь
Derdime
ilaç
olsan
affetmem
asla
seni
Я
бы
никогда
тебя
не
простил,
если
бы
ты
принял
лекарство
от
моих
проблем
Yakut
yüklü
dal
olsan
al
ipekten
şal
olsan
Если
бы
ты
был
рубиновой
веткой,
возьми
ее,
будь
бы
ты
был
шелковым
платком.
Peteklerden
bal
olsan
affetmem
asla
seni
Если
бы
ты
был
медом
из
сот,
я
бы
никогда
тебя
не
простил
Yakut
yüklü
dal
olsan
al
ipekten
şal
olsan
Если
бы
ты
был
рубиновой
веткой,
возьми
ее,
будь
бы
ты
был
шелковым
платком.
Peteklerden
bal
olsan
affetmem
asla
seni
Если
бы
ты
был
медом
из
сот,
я
бы
никогда
тебя
не
простил
Şarkı
olsan
dillerde
gonca
olsan
güllerde
Если
ты
будешь
петь
на
языках,
будь
ты
бутон
в
розах
Leyla
olsan
çöllerde
affetmem
asla
seni
Если
бы
ты
была
Лейлой,
я
бы
никогда
не
простила
тебя
в
пустыне
Şarkı
olsan
dillerde
gonca
olsan
günlerde
Если
ты
будешь
петь
на
языках,
будь
ты
в
те
дни
Leyla
olsan
çöllerde
affetmem
asla
seni
Если
бы
ты
была
Лейлой,
я
бы
никогда
не
простила
тебя
в
пустыне
Som
altından
taç
olsan
aşkıma
muhtaç
olsan
Если
бы
ты
был
короной
из
чистого
золота,
если
бы
ты
нуждался
в
моей
любви
Derdime
ilaç
olsan
affetmem
asla
seni
Я
бы
никогда
тебя
не
простил,
если
бы
ты
принял
лекарство
от
моих
проблем
Son
altından
taç
olsan
aşkıma
muhtaç
olsan
Если
бы
ты
был
последней
золотой
короной,
если
бы
тебе
нужна
была
моя
любовь
Derdime
ilaç
olsan
affetmem
asla
seni
Я
бы
никогда
тебя
не
простил,
если
бы
ты
принял
лекарство
от
моих
проблем
Yakut
yüklü
dal
olsan
al
ipekten
şal
olsan
Если
бы
ты
был
рубиновой
веткой,
возьми
ее,
будь
бы
ты
был
шелковым
платком.
Peteklerden
bal
olsan
affetmem
asla
seni
Если
бы
ты
был
медом
из
сот,
я
бы
никогда
тебя
не
простил
Yakut
yüklü
dal
olsan
al
ipekten
şal
olsan
Если
бы
ты
был
рубиновой
веткой,
возьми
ее,
будь
бы
ты
был
шелковым
платком.
Peteklerden
bal
olsan
affetmem
asla
seni
Если
бы
ты
был
медом
из
сот,
я
бы
никогда
тебя
не
простил
Affetmem
asla
seni
Никогда
не
прощу
тебя
Affetmem
asla
seni
Никогда
не
прощу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Sevilen, Yıldırım Gürses
Attention! Feel free to leave feedback.