Lyrics and translation Işın Karaca - Mevzu Bu Mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Ne
dert
kaldı
ne
de
ömür
Ни
забот
не
осталось,
ни
жизни
Sevdim,
evet,
mevzu
bu
mu?
Да,
я
любила,
это
ли
дело?
Ah,
ben
seçtim
içimdeki
yangınları,
mesafeyi
Ах,
я
выбрала
этот
огонь
в
душе,
эту
дистанцию
Senin
aşkından
ölmeyi
Умереть
от
твоей
любви
Halden
âlâ
halsizliğimi,
sözden
öte
sensizliği
Эту
слабость
сильнее
любой
хвори,
это
безмолвие,
что
хуже
любого
одиночества
Hepsi
yalan
sen
gideli
Все
ложь
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Hükümsüzüm,
darmadağın
Я
бессильна,
разбита
Ateşten
gömleğe
sarılmışım
Будто
в
рубашку
из
огня
одета
Parça
parça
yok
olmuşum
Разлетелась
на
куски
Farkında
olmadan
ben
ölmüşüm
Сама
того
не
заметив,
я
умерла
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Ah,
ben
seçtim
içimdeki
yangınları,
mesafeyi
Ах,
я
выбрала
этот
огонь
в
душе,
эту
дистанцию
Senin
aşkından
ölmeyi
Умереть
от
твоей
любви
Hâlden
âlâ
halsizliğimi,
sözden
öte
sensizliği
Эту
слабость
сильнее
любой
хвори,
это
безмолвие,
что
хуже
любого
одиночества
Hepsi
yalan
sen
gideli
Все
ложь
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Hükümsüzüm,
darmadağın
Я
бессильна,
разбита
Ateşten
gömleğe
sarılmışım
Будто
в
рубашку
из
огня
одета
Parça
parça
yok
olmuşum
Разлетелась
на
куски
Farkında
olmadan
ben
ölmüşüm
Сама
того
не
заметив,
я
умерла
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Mevzu
bu
mu?
Это
ли
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.