Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zafer Bende
Победа за мной
Ardına
bakma
o
kapıdan
bir
defa
gitmek
var
Не
оглядывайся,
из
этой
двери
выход
только
один
Dönmek
istersen
lütfen
gel
bendeki
seni
al
Если
захочешь
вернуться,
прошу,
забери
ту
себя,
что
осталась
у
меня
Evde
ne
varsa
topladım
her
şeyinle
bensiz
kaldım
Я
собрала
все,
что
было
дома,
осталась
одна
со
всеми
твоими
вещами
Bir
defa
yoldan
çıktık
toplanmazsın
be
adam
Раз
уж
мы
сбились
с
пути,
тебе
уже
не
собраться,
милый
Ah
bile
etmem
kurtuldum
yok
oldum
hayatından
Ах,
я
даже
не
пожалею,
я
избавилась,
исчезла
из
твоей
жизни
Herkese
söyle
bu
aşk
bitti
Всем
расскажи,
что
этой
любви
конец
Şimdi
sıra
geldi
seni
unutmaya
Теперь
пришло
время
забыть
тебя
Sensizde
döner
dünya
elbet
И
без
тебя
мир,
конечно,
вертится
Aşk
meşk
seninle
eziyet
Любовь-морковь
с
тобой
— одна
мука
Zafer
bende
artık
durur
mu
kabul
et
Победа
за
мной
теперь,
смирись
уже
Sensizde
döner
dünya
elbet
И
без
тебя
мир,
конечно,
вертится
Sevmek
seninle
eziyet
Любить
тебя
— одна
мука
Zafer
bende
artık
durur
mu
kabul
et
Победа
за
мной
теперь,
смирись
уже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sefa cheshmberah, selim çaldıran
Attention! Feel free to leave feedback.